Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-67, verse-8

अथ तानब्रवीद्भैमी सर्वराष्ट्रेष्विदं वचः ।
ब्रुवध्वं जनसंसत्सु तत्र तत्र पुनः पुनः ॥८॥
8. atha tānabravīdbhaimī sarvarāṣṭreṣvidaṁ vacaḥ ,
bruvadhvaṁ janasaṁsatsu tatra tatra punaḥ punaḥ.
8. atha tān abravīt bhaimī sarvarāṣṭreṣu idam vacaḥ
bruvadhvam janasaṃsatsu tatra tatra punaḥ punaḥ
8. Then Bhīmī (Damayanti) said this message to them: "Proclaim this repeatedly in assemblies of people in all those various kingdoms."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • तान् (tān) - to the chief Brahmins (to them)
  • अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, she said
  • भैमी (bhaimī) - Bhīmī, Damayanti (daughter of Bhīma)
  • सर्वराष्ट्रेषु (sarvarāṣṭreṣu) - in all kingdoms, in all nations
  • इदम् (idam) - this
  • वचः (vacaḥ) - word, message, speech
  • ब्रुवध्वम् (bruvadhvam) - you all speak, proclaim
  • जनसंसत्सु (janasaṁsatsu) - in assemblies of people
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
तान् (tān) - to the chief Brahmins (to them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, she said
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)
भैमी (bhaimī) - Bhīmī, Damayanti (daughter of Bhīma)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhaimī
bhaimī - daughter of Bhīma, Damayanti
सर्वराष्ट्रेषु (sarvarāṣṭreṣu) - in all kingdoms, in all nations
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvarāṣṭra
sarvarāṣṭra - all kingdoms, every country
Compound type : karmadharaya (sarva+rāṣṭra)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (neuter)
  • rāṣṭra – kingdom, country, nation
    noun (neuter)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
वचः (vacaḥ) - word, message, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, message
ब्रुवध्वम् (bruvadhvam) - you all speak, proclaim
(verb)
2nd person , plural, middle, Imperative (loṭ) of bru
Root: bru (class 2)
जनसंसत्सु (janasaṁsatsu) - in assemblies of people
(noun)
Locative, feminine, plural of janasaṃsat
janasaṁsat - assembly of people, public gathering
Compound type : tatpurusha (jana+saṃsat)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
  • saṃsat – assembly, council, court
    noun (feminine)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Used here repetitively ('tatra tatra') to mean 'in various places' or 'here and there'.
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Used here repetitively ('punaḥ punaḥ') to emphasize 'again and again'.