Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-67, verse-5

अपकृष्य च लज्जां मां स्वयमुक्तवती नृप ।
प्रयतन्तु तव प्रेष्याः पुण्यश्लोकस्य दर्शने ॥५॥
5. apakṛṣya ca lajjāṁ māṁ svayamuktavatī nṛpa ,
prayatantu tava preṣyāḥ puṇyaślokasya darśane.
5. apakṛṣya ca lajjām mām svayam uktavatī nṛpa
prayatantu tava preṣyāḥ puṇyaślokasya darśane
5. And setting aside her modesty, she herself said to me, O King: "Let your messengers make efforts for the sighting of the renowned one (puṇyaśloka)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपकृष्य (apakṛṣya) - having drawn away, having set aside
  • (ca) - and
  • लज्जाम् (lajjām) - shame, modesty
  • माम् (mām) - to me
  • स्वयम् (svayam) - herself, by herself
  • उक्तवती (uktavatī) - she who has spoken
  • नृप (nṛpa) - O king
  • प्रयतन्तु (prayatantu) - let them make efforts
  • तव (tava) - your (singular)
  • प्रेष्याः (preṣyāḥ) - messengers, servants
  • पुण्यश्लोकस्य (puṇyaślokasya) - refers to King Nala (of the renowned one, of Nala (who has pure fame))
  • दर्शने (darśane) - in the sight, for the sighting, for finding

Words meanings and morphology

अपकृष्य (apakṛṣya) - having drawn away, having set aside
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'kṛṣ' with prefix 'apa' and suffix -ya
Prefix: apa
Root: kṛṣ (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
लज्जाम् (lajjām) - shame, modesty
(noun)
Accusative, feminine, singular of lajjā
lajjā - shame, modesty, bashfulness
माम् (mām) - to me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
स्वयम् (svayam) - herself, by herself
(indeclinable)
उक्तवती (uktavatī) - she who has spoken
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uktavat
uktavat - one who has spoken or said
Past Active Participle
Derived from root 'vac' with suffix -vat (ktavatu)
Root: vac (class 2)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
प्रयतन्तु (prayatantu) - let them make efforts
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of yat
With prefix 'pra' meaning 'to commence, to put forth effort'
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
तव (tava) - your (singular)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
प्रेष्याः (preṣyāḥ) - messengers, servants
(noun)
Nominative, masculine, plural of preṣya
preṣya - to be sent, messenger, servant, agent
Gerundive/Future Passive Participle (secondary meaning)
Derived from root 'iṣ' with prefix 'pra' and suffix -ya
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
पुण्यश्लोकस्य (puṇyaślokasya) - refers to King Nala (of the renowned one, of Nala (who has pure fame))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of puṇyaśloka
puṇyaśloka - of pure fame, of meritorious reputation, renowned
Compound of 'puṇya' and 'śloka'
Compound type : karmadhāraya (puṇya+śloka)
  • puṇya – meritorious, virtuous, sacred, pure
    adjective (neuter)
  • śloka – fame, reputation, verse
    noun (masculine)
दर्शने (darśane) - in the sight, for the sighting, for finding
(noun)
Locative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, perception, finding
action noun
Derived from root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)