Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,67

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-67, verse-10

सा वै यथा समादिष्टा तत्रास्ते त्वत्प्रतीक्षिणी ।
दह्यमाना भृशं बाला वस्त्रार्धेनाभिसंवृता ॥१०॥
10. sā vai yathā samādiṣṭā tatrāste tvatpratīkṣiṇī ,
dahyamānā bhṛśaṁ bālā vastrārdhenābhisaṁvṛtā.
10. sā vai yathā samādiṣṭā tatra āste tvatpratīkṣiṇī
dahyamānā bhṛśam bālā vastrārthena abhisaṃvṛtā
10. Indeed, just as instructed, that young woman remains there, awaiting you, intensely suffering, covered only by half a garment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - referring to Damayanti herself (she)
  • वै (vai) - indeed, verily
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • समादिष्टा (samādiṣṭā) - as she (Damayanti) was instructed by the gods to do so previously (ordered, instructed, appointed)
  • तत्र (tatra) - in the forest where she was abandoned (there, in that place)
  • आस्ते (āste) - she sits, remains, is
  • त्वत्प्रतीक्षिणी (tvatpratīkṣiṇī) - awaiting you, expecting you
  • दह्यमाना (dahyamānā) - suffering from grief and separation (burning, suffering (feminine))
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, exceedingly
  • बाला (bālā) - young woman, maiden
  • वस्त्रार्थेन (vastrārthena) - with half a garment
  • अभिसंवृता (abhisaṁvṛtā) - covered, enveloped, wrapped

Words meanings and morphology

सा (sā) - referring to Damayanti herself (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
समादिष्टा (samādiṣṭā) - as she (Damayanti) was instructed by the gods to do so previously (ordered, instructed, appointed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samādiṣṭa
samādiṣṭa - ordered, instructed, enjoined, directed
Past Passive Participle
Derived from root 'diś' (to point, direct) with prefixes 'sam-' and 'ā-' and suffix '-ta'.
Prefixes: sam+ā
Root: diś (class 6)
तत्र (tatra) - in the forest where she was abandoned (there, in that place)
(indeclinable)
आस्ते (āste) - she sits, remains, is
(verb)
3rd person , singular, middle, Present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
त्वत्प्रतीक्षिणी (tvatpratīkṣiṇī) - awaiting you, expecting you
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tvatpratīkṣiṇī
tvatpratīkṣiṇī - one who awaits you, expecting you
Compound type : tatpurusha (tvad+pratīkṣiṇī)
  • tvad – you (as base for compounds)
    pronoun
  • pratīkṣiṇī – awaiting, expecting (feminine agent noun from 'pratīkṣa')
    noun (feminine)
    Agent Noun
    Derived from root 'īkṣ' (to see) with prefix 'prati-' and suffix '-in'.
    Prefix: prati
    Root: īkṣ (class 1)
दह्यमाना (dahyamānā) - suffering from grief and separation (burning, suffering (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dahyamāna
dahyamāna - being burnt, consumed by fire; suffering, tormented
Present Middle Participle
Derived from root 'dah' (to burn) in passive voice, with suffix '-māna'.
Root: dah (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, exceedingly
(indeclinable)
बाला (bālā) - young woman, maiden
(noun)
Nominative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, maiden, young woman
वस्त्रार्थेन (vastrārthena) - with half a garment
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vastrārtha
vastrārtha - half a garment, part of a cloth
Compound type : tatpurusha (vastra+ardha)
  • vastra – garment, cloth, apparel
    noun (neuter)
  • ardha – half, part, side
    noun (neuter)
अभिसंवृता (abhisaṁvṛtā) - covered, enveloped, wrapped
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhisaṃvṛta
abhisaṁvṛta - covered, enveloped, surrounded, clothed
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛ' (to cover, enclose) with prefixes 'abhi-' and 'sam-' and suffix '-ta'.
Prefixes: abhi+sam
Root: vṛ (class 10)