महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-56, verse-5
अक्षद्यूते नलं जेता भवान्हि सहितो मया ।
निषधान्प्रतिपद्यस्व जित्वा राजन्नलं नृपम् ॥५॥
निषधान्प्रतिपद्यस्व जित्वा राजन्नलं नृपम् ॥५॥
5. akṣadyūte nalaṁ jetā bhavānhi sahito mayā ,
niṣadhānpratipadyasva jitvā rājannalaṁ nṛpam.
niṣadhānpratipadyasva jitvā rājannalaṁ nṛpam.
5.
akṣadyūte nalam jetā bhavān hi sahitaḥ mayā
niṣadhān pratipadyasva jitvā rājan nalam nṛpam
niṣadhān pratipadyasva jitvā rājan nalam nṛpam
5.
"Indeed, you, accompanied by me, will conquer Nala in a game of dice. O King, having defeated King Nala, you should seize possession of the Niṣadha kingdom."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अक्षद्यूते (akṣadyūte) - in dice-gambling, in a game of dice
- नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
- जेता (jetā) - you will conquer (as a future agent noun) (a conqueror, one who conquers)
- भवान् (bhavān) - your honor, you (polite)
- हि (hi) - indeed, for, because
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied (by me) (accompanied, joined)
- मया (mayā) - by me
- निषधान् (niṣadhān) - the kingdom of Niṣadha (the Niṣadhas)
- प्रतिपद्यस्व (pratipadyasva) - obtain, take possession of, acquire
- जित्वा (jitvā) - having conquered, having defeated
- राजन् (rājan) - Addressed to Puṣkara (O King!)
- नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
- नृपम् (nṛpam) - King (referring to Nala) (king, ruler)
Words meanings and morphology
अक्षद्यूते (akṣadyūte) - in dice-gambling, in a game of dice
(noun)
Locative, neuter, singular of akṣadyūta
akṣadyūta - dice-play, game of dice
Compound type : tatpuruṣa (akṣa+dyūta)
- akṣa – dice, die
noun (masculine) - dyūta – gambling, game (especially with dice)
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root dyut
Root: dyut (class 1)
नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king)
Note: Object of 'conquer'.
जेता (jetā) - you will conquer (as a future agent noun) (a conqueror, one who conquers)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jetṛ
jetṛ - conqueror, victor, subduer
Agent Noun (future participle sense)
Formed from root ji with suffix -tṛ
Root: ji (class 1)
Note: Agent noun here implies a future action, referring to 'bhavān'.
भवान् (bhavān) - your honor, you (polite)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address)
Nominative singular masculine form of bhavat.
Root: bhū
Note: Addressed to Puṣkara.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied (by me) (accompanied, joined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, connected with
Compound formed from the indeclinable 'sa' (with) and the past passive participle 'hita' (placed, from root dhā).
Compound type : compound (sa+hita)
- sa – with, together with
indeclinable - hita – placed, put, good, beneficial
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root dhā
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'bhavān'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
Instrumental singular form of asmad.
Note: Refers to Kali.
निषधान् (niṣadhān) - the kingdom of Niṣadha (the Niṣadhas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of niṣadha
niṣadha - a country, the inhabitants of Niṣadha, the kingdom of Niṣadha
प्रतिपद्यस्व (pratipadyasva) - obtain, take possession of, acquire
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pad
Imperative
Imperative 2nd person singular middle voice form of root pad with upasarga prati.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
जित्वा (jitvā) - having conquered, having defeated
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root ji with suffix -tvā.
Root: ji (class 1)
राजन् (rājan) - Addressed to Puṣkara (O King!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Vocative singular form of rājan.
Root: rāj
नलम् (nalam) - King Nala (Nala)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king)
Note: Object of 'conquered'.
नृपम् (nṛpam) - King (referring to Nala) (king, ruler)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, men
noun (masculine) - pa – protector, ruler
noun (masculine)
From root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
Note: Epithet for Nala.