महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-56, verse-2
स नित्यमन्तरप्रेक्षी निषधेष्ववसच्चिरम् ।
अथास्य द्वादशे वर्षे ददर्श कलिरन्तरम् ॥२॥
अथास्य द्वादशे वर्षे ददर्श कलिरन्तरम् ॥२॥
2. sa nityamantaraprekṣī niṣadheṣvavasacciram ,
athāsya dvādaśe varṣe dadarśa kalirantaram.
athāsya dvādaśe varṣe dadarśa kalirantaram.
2.
sa nityam antaraprekṣī niṣadheṣu avasat ciram
| atha asya dvādaśe varṣe dadarśa kaliḥ antaram
| atha asya dvādaśe varṣe dadarśa kaliḥ antaram
2.
He (Kali), constantly watching for an opportunity (antaram), resided in Niṣadha for a long time. Then, in Nala's twelfth year, Kali found an opening (antaram).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Kali (he)
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- अन्तरप्रेक्षी (antaraprekṣī) - looking for a fault/opportunity, fault-finding
- निषधेषु (niṣadheṣu) - in Niṣadha (kingdom of Nala)
- अवसत् (avasat) - he dwelt, he resided
- चिरम् (ciram) - for a long time
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- अस्य (asya) - King Nala's (his)
- द्वादशे (dvādaśe) - in the twelfth
- वर्षे (varṣe) - in the year
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- कलिः (kaliḥ) - Kali (the demon)
- अन्तरम् (antaram) - an opportunity, a fault, an opening
Words meanings and morphology
स (sa) - Kali (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially
अन्तरप्रेक्षी (antaraprekṣī) - looking for a fault/opportunity, fault-finding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antaraprekṣin
antaraprekṣin - looking for an opening/fault, fault-finder
Agent Noun/Adjective
Derived from antara (interval/fault) and √īkṣ (to see) with prefix pra- and suffix -in
Compound type : tatpurusha (antara+īkṣin)
- antara – interval, space, interior, difference, fault, opportunity
noun (neuter) - īkṣin – one who sees/looks
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
Derived from √īkṣ with suffix -in
Root: īkṣ (class 1)
निषधेषु (niṣadheṣu) - in Niṣadha (kingdom of Nala)
(proper noun)
Locative, masculine, plural of niṣadha
niṣadha - Niṣadha (name of a kingdom and a mountain range)
अवसत् (avasat) - he dwelt, he resided
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vas
Root: vas (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time
(indeclinable)
Note: Used adverbially
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
अस्य (asya) - King Nala's (his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
द्वादशे (dvādaśe) - in the twelfth
(adjective)
Locative, neuter, singular of dvādaśa
dvādaśa - twelve, twelfth
वर्षे (varṣe) - in the year
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
कलिः (kaliḥ) - Kali (the demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kali
kali - Kali (the demon or the last age of the yuga cycle), dice with one point
अन्तरम् (antaram) - an opportunity, a fault, an opening
(noun)
Accusative, neuter, singular of antara
antara - interval, space, interior, difference, fault, opportunity