महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-285, verse-6
मृतस्य कीर्तिर्मर्त्यस्य यथा माला गतायुषः ।
अहं तु त्वां ब्रवीम्येतद्भक्तोऽसीति हितेप्सया ॥६॥
अहं तु त्वां ब्रवीम्येतद्भक्तोऽसीति हितेप्सया ॥६॥
6. mṛtasya kīrtirmartyasya yathā mālā gatāyuṣaḥ ,
ahaṁ tu tvāṁ bravīmyetadbhakto'sīti hitepsayā.
ahaṁ tu tvāṁ bravīmyetadbhakto'sīti hitepsayā.
6.
mṛtasya kīrtiḥ martyasya yathā mālā gatāyuṣaḥ aham
tu tvām bravīmi etat bhaktaḥ asi iti hitepsayā
tu tvām bravīmi etat bhaktaḥ asi iti hitepsayā
6.
Fame for a dead mortal is like a garland offered to one whose life has departed. But I tell you this, knowing that you are my devotee (bhakta), and out of a desire for your welfare.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृतस्य (mṛtasya) - of a dead mortal (of the dead, of a dead person)
- कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory, reputation
- मर्त्यस्य (martyasya) - of a dead mortal (of a mortal, of a human being)
- यथा (yathā) - like (as, just as, like)
- माला (mālā) - a garland (offered) (garland, wreath, necklace)
- गतायुषः (gatāyuṣaḥ) - of one whose life has departed (of one whose life has gone, of the deceased)
- अहम् (aham) - I
- तु (tu) - but (but, however, indeed)
- त्वाम् (tvām) - you
- ब्रवीमि (bravīmi) - I tell (you this) (I say, I speak, I tell)
- एतत् (etat) - this (fact) (this, it)
- भक्तः (bhaktaḥ) - my devotee (bhakta) (devoted, faithful, a devotee)
- असि (asi) - you are
- इति (iti) - (indicating that you are a devotee) (thus, in this manner, so)
- हितेप्सया (hitepsayā) - out of a desire for your welfare (with a desire for welfare, with good intention)
Words meanings and morphology
मृतस्य (mṛtasya) - of a dead mortal (of the dead, of a dead person)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased
past passive participle
past passive participle from root mṛ
Root: mṛ (class 6)
Note: Acts as a noun here.
कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame, glory, reputation
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, reputation
Root: kīrt (class 10)
मर्त्यस्य (martyasya) - of a dead mortal (of a mortal, of a human being)
(noun)
Genitive, masculine, singular of martya
martya - mortal, human being
Note: Agrees with mṛtasya.
यथा (yathā) - like (as, just as, like)
(indeclinable)
माला (mālā) - a garland (offered) (garland, wreath, necklace)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mālā
mālā - garland, wreath, necklace
गतायुषः (gatāyuṣaḥ) - of one whose life has departed (of one whose life has gone, of the deceased)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gatāyus
gatāyus - whose life has departed, deceased
Compound type : bahuvrīhi (gata+āyus)
- gata – gone, departed, past
adjective (masculine)
past passive participle
past passive participle from root gam
Root: gam (class 1) - āyus – life, vital power
noun (neuter)
Note: Acts as a noun here.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तु (tu) - but (but, however, indeed)
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ब्रवीमि (bravīmi) - I tell (you this) (I say, I speak, I tell)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
एतत् (etat) - this (fact) (this, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, it
Note: Refers to the preceding instruction.
भक्तः (bhaktaḥ) - my devotee (bhakta) (devoted, faithful, a devotee)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhakta
bhakta - devoted, faithful, devotee
past passive participle
past passive participle from root bhaj
Root: bhaj (class 1)
Note: Acts as a noun here.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - (indicating that you are a devotee) (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
हितेप्सया (hitepsayā) - out of a desire for your welfare (with a desire for welfare, with good intention)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of hitepsā
hitepsā - desire for welfare, good intention
formed from hita (welfare) + īpsā (desire)
Compound type : tatpuruṣa (hita+īpsā)
- hita – beneficial, welfare, good
adjective (neuter)
past passive participle
past passive participle from root dhā (to place)
Root: dhā (class 3) - īpsā – desire, wish
noun (feminine)
desiderative noun
desiderative noun from root āp (to obtain)
Root: āp (class 5)