महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-285, verse-17
तस्मान्न देये शक्राय त्वयैते कुण्डले शुभे ।
संग्रामे यदि निर्जेतुं कर्ण कामयसेऽर्जुनम् ॥१७॥
संग्रामे यदि निर्जेतुं कर्ण कामयसेऽर्जुनम् ॥१७॥
17. tasmānna deye śakrāya tvayaite kuṇḍale śubhe ,
saṁgrāme yadi nirjetuṁ karṇa kāmayase'rjunam.
saṁgrāme yadi nirjetuṁ karṇa kāmayase'rjunam.
17.
tasmāt na deye śakrāya tvayā ete kuṇḍale śubhe
saṃgrāme yadi nirjetum karṇa kāmayase arjunam
saṃgrāme yadi nirjetum karṇa kāmayase arjunam
17.
Therefore, these two auspicious earrings should not be given by you to Indra (śakra), O Karna, if you wish to conquer Arjuna in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- न (na) - not, no
- देये (deye) - Should not be given. (to be given, should be given)
- शक्राय (śakrāya) - to Indra (śakra)
- त्वया (tvayā) - by you
- एते (ete) - Referring to the two earrings. (these two)
- कुण्डले (kuṇḍale) - Karna's divine earrings. (the two earrings)
- शुभे (śubhe) - auspicious, beautiful, shining
- संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
- यदि (yadi) - if
- निर्जेतुम् (nirjetum) - to conquer, to defeat
- कर्ण (karṇa) - O Karna
- कामयसे (kāmayase) - you desire, you wish
- अर्जुनम् (arjunam) - Object of desire to conquer. (Arjuna)
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Pronominal stem.
Note: Ablative singular neuter of 'tad' used adverbially.
न (na) - not, no
(indeclinable)
देये (deye) - Should not be given. (to be given, should be given)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of deya
deya - to be given, due, fit to be given
Gerundive
From √dā (to give) + ya (suffix).
Root: dā (class 3)
Note: Functions as a passive verb phrase 'should be given'.
शक्राय (śakrāya) - to Indra (śakra)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, capable
Note: Recipient of the giving.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Pronominal stem.
Note: Agent of the passive construction 'deye'.
एते (ete) - Referring to the two earrings. (these two)
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of etad
etad - this, these
Pronominal stem.
Note: Agrees with 'kuṇḍale'.
कुण्डले (kuṇḍale) - Karna's divine earrings. (the two earrings)
(noun)
Nominative, neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - earring, coil, ring
Note: Subject of the passive construction.
शुभे (śubhe) - auspicious, beautiful, shining
(adjective)
Nominative, neuter, dual of śubha
śubha - auspicious, beautiful, shining, good, splendid
Note: Qualifies 'kuṇḍale'.
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
From sam-√gram (to go) or sam-√grāh (to seize, grasp) + saṃ (prefix).
Prefix: sam
Root: gram (class 1)
Note: Refers to the context of the battle.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
निर्जेतुम् (nirjetum) - to conquer, to defeat
(indeclinable)
Infinitive
From nir-√ji (to conquer) + tumun (infinitive suffix).
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
कर्ण (karṇa) - O Karna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name), ear
कामयसे (kāmayase) - you desire, you wish
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of kām
Denominative
Causative/Denominative from 'kāma' (desire), or directly from root 'kām'.
Root: kām (class 10)
Note: Ātmanepada ending.
अर्जुनम् (arjunam) - Object of desire to conquer. (Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name), white, silver
Note: Object of 'nirjetum'.