Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,285

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-285, verse-10

पुनरुक्तं च वक्ष्यामि त्वं राधेय निबोध तत् ।
मास्मै ते कुण्डले दद्या भिक्षवे वज्रपाणये ॥१०॥
10. punaruktaṁ ca vakṣyāmi tvaṁ rādheya nibodha tat ,
māsmai te kuṇḍale dadyā bhikṣave vajrapāṇaye.
10. punaruktam ca vakṣyāmi tvam rādheya nibodha tat
mā asmai te kuṇḍale dadyāḥ bhikṣave vajrapāṇaye
10. And I will repeat this (to you): O son of Rādhā (Rādheya), understand this! Do not give those two earrings to this beggar, Vajrapāṇi.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनरुक्तम् (punaruktam) - repeated; repetition; said again
  • (ca) - and; also
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak; I will say
  • त्वम् (tvam) - you
  • राधेय (rādheya) - O Karna, son of Rādhā (O son of Rādhā (Karna))
  • निबोध (nibodha) - understand; perceive; learn
  • तत् (tat) - that; it
  • मा (mā) - not; do not (prohibitive)
  • अस्मै (asmai) - to this one; for this one
  • ते (te) - those two (earrings) (those two; these two)
  • कुण्डले (kuṇḍale) - two earrings
  • दद्याः (dadyāḥ) - do not give (with 'mā') (you should give; you may give)
  • भिक्षवे (bhikṣave) - to the beggar; to the mendicant
  • वज्रपाणये (vajrapāṇaye) - to Indra, the wielder of the thunderbolt (to Vajrapāṇi (Indra))

Words meanings and morphology

पुनरुक्तम् (punaruktam) - repeated; repetition; said again
(noun)
neuter, singular of punarukta
punarukta - repeated; said again; repetition
Compound type : prādi-samāsa (punar+ukta)
  • punar – again; anew; back
    indeclinable
  • ukta – said; spoken; told
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'vac' (to speak) with the suffix 'kta'.
    Root: vac (class 2)
(ca) - and; also
(indeclinable)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak; I will say
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
राधेय (rādheya) - O Karna, son of Rādhā (O son of Rādhā (Karna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Rādhā (an epithet of Karna)
Patronymic derived from 'rādhā' with suffix 'ḍhak'.
निबोध (nibodha) - understand; perceive; learn
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ni-budh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
तत् (tat) - that; it
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that; it
मा (mā) - not; do not (prohibitive)
(indeclinable)
अस्मै (asmai) - to this one; for this one
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this
ते (te) - those two (earrings) (those two; these two)
(pronoun)
neuter, dual of tad
tad - that; those
कुण्डले (kuṇḍale) - two earrings
(noun)
neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - earring; ring; bracelet
दद्याः (dadyāḥ) - do not give (with 'mā') (you should give; you may give)
(verb)
2nd person , singular, active, optative (liṅ) of dā
Root: dā (class 3)
Note: Used with prohibitive particle 'mā' to express 'do not give'.
भिक्षवे (bhikṣave) - to the beggar; to the mendicant
(noun)
Dative, masculine, singular of bhikṣu
bhikṣu - beggar; mendicant; monk
वज्रपाणये (vajrapāṇaye) - to Indra, the wielder of the thunderbolt (to Vajrapāṇi (Indra))
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vajrapāṇin
vajrapāṇin - holder of the thunderbolt; an epithet of Indra
Compound type : bahuvrīhi (vajra+pāṇi)
  • vajra – thunderbolt; diamond
    noun (neuter)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)