महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-26, verse-14
महाबलान्पर्वतकूटमात्रान्विषाणिनः पश्य गजान्नरेन्द्र ।
स्थितान्निदेशे नरवर्य धातुर्नेशे बलस्येति चरेदधर्मम् ॥१४॥
स्थितान्निदेशे नरवर्य धातुर्नेशे बलस्येति चरेदधर्मम् ॥१४॥
14. mahābalānparvatakūṭamātrā;nviṣāṇinaḥ paśya gajānnarendra ,
sthitānnideśe naravarya dhātu;rneśe balasyeti caredadharmam.
sthitānnideśe naravarya dhātu;rneśe balasyeti caredadharmam.
14.
mahābalān parvatakūṭamātrān
viṣāṇinaḥ paśya gajān narendra |
sthitān nideśe naravarya dhātoḥ
na īśe balasya iti caret adharmam
viṣāṇinaḥ paśya gajān narendra |
sthitān nideśe naravarya dhātoḥ
na īśe balasya iti caret adharmam
14.
O King, behold the mighty elephants, as massive as mountain peaks and possessing tusks! O best of men, they stand under the command of the Creator (dhātu). Therefore, one should not commit unrighteousness (adharma) by saying, 'I am not capable of strength.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाबलान् (mahābalān) - mighty, very strong
- पर्वतकूटमात्रान् (parvatakūṭamātrān) - as big as mountain peaks
- विषाणिनः (viṣāṇinaḥ) - tusked, having tusks
- पश्य (paśya) - see, behold
- गजान् (gajān) - elephants
- नरेन्द्र (narendra) - O king
- स्थितान् (sthitān) - standing, situated
- निदेशे (nideśe) - in the command, under the direction
- नरवर्य (naravarya) - O best of men
- धातोः (dhātoḥ) - of the divine Creator (Brahma or cosmic order) (of the Creator, of destiny)
- न (na) - not, no
- ईशे (īśe) - I am capable, I am able
- बलस्य (balasya) - of strength, of power
- इति (iti) - thus, saying, this
- चरेत् (caret) - one should practice, one should do, one should behave
- अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness, injustice
Words meanings and morphology
महाबलान् (mahābalān) - mighty, very strong
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very strong, mighty
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
पर्वतकूटमात्रान् (parvatakūṭamātrān) - as big as mountain peaks
(adjective)
Accusative, masculine, plural of parvatakūṭamātra
parvatakūṭamātra - as big as mountain peaks, mountain-sized
Compound type : bahuvrīhi (parvata+kūṭa+mātra)
- parvata – mountain, rock
noun (masculine) - kūṭa – peak, summit, top
noun (neuter) - mātra – measure, size, only, merely, as much as
noun (neuter)
विषाणिनः (viṣāṇinaḥ) - tusked, having tusks
(adjective)
Accusative, masculine, plural of viṣāṇin
viṣāṇin - having tusks, tusked
Derived from viṣāṇa (tusk) with the suffix -in.
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root of class 1 (pashyati) and class 4 (pashyati); here, imperative form from class 4.
Root: dṛś (class 4)
गजान् (gajān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
नरेन्द्र (narendra) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, ruler, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – chief, lord, best
noun (masculine)
स्थितान् (sthitān) - standing, situated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing
Past Passive Participle
Derived from the root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
निदेशे (nideśe) - in the command, under the direction
(noun)
Locative, masculine, singular of nideśa
nideśa - command, order, instruction, direction
Prefix: ni
Root: diś (class 6)
नरवर्य (naravarya) - O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravarya
naravarya - best of men, chief among men
Compound type : tatpuruṣa (nara+varya)
- nara – man, human being
noun (masculine) - varya – best, excellent, principal
adjective (masculine)
Gerundive
From root vṛ (to choose) + ya (suffix).
Root: vṛ (class 9)
धातोः (dhātoḥ) - of the divine Creator (Brahma or cosmic order) (of the Creator, of destiny)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, disposer, ordainer, Brahma
Agent noun from root dhā (to place, create).
Root: dhā (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
ईशे (īśe) - I am capable, I am able
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of īś
Verb of class 2 (īśate).
Root: īś (class 2)
बलस्य (balasya) - of strength, of power
(noun)
Genitive, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
इति (iti) - thus, saying, this
(indeclinable)
चरेत् (caret) - one should practice, one should do, one should behave
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of car
Root of class 1 (carati).
Root: car (class 1)
अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness, injustice
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, anything contrary to natural law (dharma)
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of dharma.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non
indeclinable - dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)