महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-248, verse-8
तत्रापश्यत्प्रियां भार्यां पाण्डवानां यशस्विनीम् ।
तिष्ठन्तीमाश्रमद्वारि द्रौपदीं निर्जने वने ॥८॥
तिष्ठन्तीमाश्रमद्वारि द्रौपदीं निर्जने वने ॥८॥
8. tatrāpaśyatpriyāṁ bhāryāṁ pāṇḍavānāṁ yaśasvinīm ,
tiṣṭhantīmāśramadvāri draupadīṁ nirjane vane.
tiṣṭhantīmāśramadvāri draupadīṁ nirjane vane.
8.
tatra apaśyat priyām bhāryām pāṇḍavānām yaśasvinīm
tiṣṭhantīm āśramadvāri draupadīm nirjane vane
tiṣṭhantīm āśramadvāri draupadīm nirjane vane
8.
There he saw Draupadi, the dear and glorious wife of the Pāṇḍavas, standing at the hermitage door in the solitary forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw
- प्रियाम् (priyām) - dear, beloved
- भार्याम् (bhāryām) - wife
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- यशस्विनीम् (yaśasvinīm) - glorious, famous, illustrious
- तिष्ठन्तीम् (tiṣṭhantīm) - standing, dwelling, residing
- आश्रमद्वारि (āśramadvāri) - at the hermitage door
- द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadi
- निर्जने (nirjane) - in the solitary, in the lonely, devoid of people
- वने (vane) - in the forest, in the wood
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: The present stem is 'paśya'.
प्रियाम् (priyām) - dear, beloved
(adjective)
Accusative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
Note: Agrees with 'bhāryām' and 'draupadīm'.
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife; a woman to be supported
Gerundive
Derived from root 'bhṛ' (to bear, support) with the 'ṇya' suffix, meaning 'to be supported'.
Root: bhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'draupadīm'.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu (Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva)
यशस्विनीम् (yaśasvinīm) - glorious, famous, illustrious
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - famous, glorious, illustrious, renowned
Note: Agrees with 'bhāryām' and 'draupadīm'.
तिष्ठन्तीम् (tiṣṭhantīm) - standing, dwelling, residing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, existing, being, remaining
Present Active Participle
From root 'sthā' (to stand) with the 'śatṛ' suffix (and reduplication 'tiṣṭha').
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'draupadīm'.
आश्रमद्वारि (āśramadvāri) - at the hermitage door
(noun)
Locative, neuter, singular of āśramadvāra
āśramadvāra - door of a hermitage, hermitage gate
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+dvāra)
- āśrama – hermitage, retreat
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4) - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadi
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas)
निर्जने (nirjane) - in the solitary, in the lonely, devoid of people
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirjana
nirjana - solitary, lonely, desolate, uninhabited, devoid of people
Compound type : bahuvrīhi (nis+jana)
- nis – out, away, without, deprived of
indeclinable
Prefix indicating 'out of', 'without'. - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'vane'.
वने (vane) - in the forest, in the wood
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, tree