Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,248

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-248, verse-6

ततस्तु राजा सिन्धूनां वार्द्धक्षत्रिर्महायशाः ।
विवाहकामः शाल्वेयान्प्रयातः सोऽभवत्तदा ॥६॥
6. tatastu rājā sindhūnāṁ vārddhakṣatrirmahāyaśāḥ ,
vivāhakāmaḥ śālveyānprayātaḥ so'bhavattadā.
6. tataḥ tu rājā sindhūnām vārdhakṣatriḥ mahāyaśāḥ
vivāhakāmaḥ śālveyān prayātaḥ saḥ abhavat tadā
6. Then, the glorious King of the Sindhus, Vārdhakṣatri, desiring marriage, set out for the Śālveyas at that time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • सिन्धूनाम् (sindhūnām) - of the Sindhus, of the Sindhu people/country
  • वार्धक्षत्रिः (vārdhakṣatriḥ) - Vārdhakṣatri (an epithet of Jayadratha)
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, glorious, illustrious
  • विवाहकामः (vivāhakāmaḥ) - desirous of marriage, seeking a spouse
  • शाल्वेयान् (śālveyān) - to the Śālveyas, the people of the Śālva country
  • प्रयातः (prayātaḥ) - departed, gone, set out
  • सः (saḥ) - he, that (one)
  • अभवत् (abhavat) - he was, he became
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सिन्धूनाम् (sindhūnām) - of the Sindhus, of the Sindhu people/country
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of sindhu
sindhu - river, the Indus river; the country or people dwelling near the Indus
वार्धक्षत्रिः (vārdhakṣatriḥ) - Vārdhakṣatri (an epithet of Jayadratha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vārdhakṣatri
vārdhakṣatri - Vārdhakṣatri (name of the King of Sindhu, Jayadratha)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - very famous, glorious, illustrious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - having great fame/glory, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahant+yaśas)
  • mahant – great, large
    adjective
  • yaśas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
विवाहकामः (vivāhakāmaḥ) - desirous of marriage, seeking a spouse
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivāhakāma
vivāhakāma - desiring marriage
Compound type : bahuvrīhi (vivāha+kāma)
  • vivāha – marriage, wedding
    noun (masculine)
    From 'vi' + 'vah' (to carry, lead)
    Prefix: vi
    Root: vah (class 1)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
शाल्वेयान् (śālveyān) - to the Śālveyas, the people of the Śālva country
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of śālveya
śālveya - descendant of Śālva; inhabitant of the Śālva country (a region in ancient India)
प्रयातः (prayātaḥ) - departed, gone, set out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, proceeded, dead
Past Passive Participle
From upasarga 'pra' + root 'yā' (to go) + 'kta' suffix.
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
अभवत् (abhavat) - he was, he became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)