महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-248, verse-7
महता परिबर्हेण राजयोग्येन संवृतः ।
राजभिर्बहुभिः सार्धमुपायात्काम्यकं च सः ॥७॥
राजभिर्बहुभिः सार्धमुपायात्काम्यकं च सः ॥७॥
7. mahatā paribarheṇa rājayogyena saṁvṛtaḥ ,
rājabhirbahubhiḥ sārdhamupāyātkāmyakaṁ ca saḥ.
rājabhirbahubhiḥ sārdhamupāyātkāmyakaṁ ca saḥ.
7.
mahatā paribarheṇa rājyogyena saṃvṛtaḥ rājabhiḥ
bahubhiḥ sārdham upāyāt kāmyakam ca saḥ
bahubhiḥ sārdham upāyāt kāmyakam ca saḥ
7.
Accompanied by a great entourage befitting a king, and together with many kings, he approached Kāmyaka.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महता (mahatā) - with great, by means of great
- परिबर्हेण (paribarheṇa) - with an entourage, with equipment, with splendor
- राज्योग्येन (rājyogyena) - suitable for a king, befitting a king
- संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, accompanied, covered
- राजभिः (rājabhiḥ) - by kings, with kings
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
- सार्धम् (sārdham) - together with, along with
- उपायात् (upāyāt) - he approached, he went to
- काम्यकम् (kāmyakam) - to Kāmyaka (forest/hermitage)
- च (ca) - and, also
- सः (saḥ) - he, that (one)
Words meanings and morphology
महता (mahatā) - with great, by means of great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahant
mahant - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with 'paribarheṇa'.
परिबर्हेण (paribarheṇa) - with an entourage, with equipment, with splendor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of paribarha
paribarha - retinue, entourage, equipment, splendor, pomp
Prefix: pari
Root: bṛh (class 1)
राज्योग्येन (rājyogyena) - suitable for a king, befitting a king
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of rājayogya
rājayogya - suitable for a king, befitting a king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+yogya)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - yogya – suitable, fit, proper, worthy
adjective
Gerundive
From root 'yuj' (to join, connect) + 'ya' suffix.
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'paribarheṇa'.
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded, accompanied, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - covered, surrounded, encompassed, accompanied
Past Passive Participle
From upasarga 'sam' + root 'vṛ' (to cover, enclose) + 'kta' suffix.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Refers to the king, Vārdhakṣatri.
राजभिः (rājabhiḥ) - by kings, with kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
Note: Agrees with 'rājabhiḥ'.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
Note: Governs the instrumental case ('rājabhiḥ bahubhiḥ').
उपायात् (upāyāt) - he approached, he went to
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of upa-ā-i
From upasargas 'upa' and 'ā' + root 'i' (to go).
Prefixes: upa+ā
Root: i (class 2)
काम्यकम् (kāmyakam) - to Kāmyaka (forest/hermitage)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kāmyaka
kāmyaka - Kāmyaka (name of a forest and hermitage where the Pāṇḍavas resided during their exile)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it