महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-171, verse-11
युधिष्ठिर उवाच ।
दिष्ट्या धनंजयास्त्राणि त्वया प्राप्तानि भारत ।
दिष्ट्या चाराधितो राजा देवानामीश्वरः प्रभुः ॥११॥
दिष्ट्या धनंजयास्त्राणि त्वया प्राप्तानि भारत ।
दिष्ट्या चाराधितो राजा देवानामीश्वरः प्रभुः ॥११॥
11. yudhiṣṭhira uvāca ,
diṣṭyā dhanaṁjayāstrāṇi tvayā prāptāni bhārata ,
diṣṭyā cārādhito rājā devānāmīśvaraḥ prabhuḥ.
diṣṭyā dhanaṁjayāstrāṇi tvayā prāptāni bhārata ,
diṣṭyā cārādhito rājā devānāmīśvaraḥ prabhuḥ.
11.
yudhiṣṭhira uvāca | diṣṭyā dhanañjayāstrāṇi tvayā prāptāni
bhārata | diṣṭyā ca ārādhitaḥ rājā devānām īśvaraḥ prabhuḥ
bhārata | diṣṭyā ca ārādhitaḥ rājā devānām īśvaraḥ prabhuḥ
11.
Yudhishthira said: "Fortunately, O Bharata (Arjuna), you have obtained the weapons meant for Dhananjaya. And fortunately, the king, the lord and master of the gods, has been propitiated by you."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily, by good fortune
- धनञ्जयास्त्राणि (dhanañjayāstrāṇi) - the divine weapons obtained by Arjuna (weapons of Dhananjaya (Arjuna))
- त्वया (tvayā) - by you
- प्राप्तानि (prāptāni) - obtained, acquired, reached
- भारत (bhārata) - addressed to Arjuna (O descendant of Bharata)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily, by good fortune
- च (ca) - and, also
- आराधितः (ārādhitaḥ) - propitiated, worshipped, pleased
- राजा (rājā) - king
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- ईश्वरः (īśvaraḥ) - lord, master, sovereign
- प्रभुः (prabhuḥ) - mighty lord, master, powerful
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steadfast in battle; name of the eldest Pandava brother
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily, by good fortune
(indeclinable)
धनञ्जयास्त्राणि (dhanañjayāstrāṇi) - the divine weapons obtained by Arjuna (weapons of Dhananjaya (Arjuna))
(noun)
Nominative, neuter, plural of dhanañjayāstra
dhanañjayāstra - weapon of Dhananjaya
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dhanañjaya+astra)
- dhanañjaya – conqueror of wealth; epithet of Arjuna
proper noun (masculine) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्राप्तानि (prāptāni) - obtained, acquired, reached
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prāpta
prāpta - obtained, acquired, reached
Past Passive Participle
Derived from verb root āp with prefix pra and suffix -kta.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
भारत (bhārata) - addressed to Arjuna (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian; a warrior
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, luckily, by good fortune
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आराधितः (ārādhitaḥ) - propitiated, worshipped, pleased
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārādhita
ārādhita - propitiated, worshipped, pleased, accomplished
Past Passive Participle
Derived from verb root rādh with prefix ā and suffix -kta.
Prefix: ā
Root: rādh (class 4)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
ईश्वरः (īśvaraḥ) - lord, master, sovereign
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, controller, sovereign
प्रभुः (prabhuḥ) - mighty lord, master, powerful
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, eminent