महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-143, verse-5
ऋषिसिद्धामरयुतं गन्धर्वाप्सरसां प्रियम् ।
विविशुस्ते महात्मानः किंनराचरितं गिरिम् ॥५॥
विविशुस्ते महात्मानः किंनराचरितं गिरिम् ॥५॥
5. ṛṣisiddhāmarayutaṁ gandharvāpsarasāṁ priyam ,
viviśuste mahātmānaḥ kiṁnarācaritaṁ girim.
viviśuste mahātmānaḥ kiṁnarācaritaṁ girim.
5.
ṛṣisiddhāmarayutam gandharvāpsarasām priyam
viviśuḥ te mahātmānaḥ kinnarācaritam girim
viviśuḥ te mahātmānaḥ kinnarācaritam girim
5.
Those great-souled individuals (mahātman) entered the mountain, which was frequented by Kinnaras, dear to Gandharvas and Apsarases, and inhabited by sages (ṛṣi), perfected beings (siddha), and gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषिसिद्धामरयुतम् (ṛṣisiddhāmarayutam) - accompanied by sages, perfected beings, and gods; inhabited by sages, siddhas, and gods
- गन्धर्वाप्सरसाम् (gandharvāpsarasām) - of Gandharvas and Apsarases
- प्रियम् (priyam) - dear to, frequented by (dear, beloved, agreeable, pleasing)
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered
- ते (te) - those, they
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, noble-minded persons
- किन्नराचरितम् (kinnarācaritam) - frequented/inhabited by Kinnaras
- गिरिम् (girim) - mountain
Words meanings and morphology
ऋषिसिद्धामरयुतम् (ṛṣisiddhāmarayutam) - accompanied by sages, perfected beings, and gods; inhabited by sages, siddhas, and gods
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ṛṣisiddhāmarayuta
ṛṣisiddhāmarayuta - accompanied by sages (ṛṣi), perfected beings (siddha), and gods (amara)
Compound type : bahuvrihi (ṛṣi+siddha+amara+yuta)
- ṛṣi – a sage, seer, inspired poet
noun (masculine) - siddha – a perfected being, one who has attained success or supernatural power
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root √sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4) - amara – immortal, a god, deity
noun (masculine)
From a + mara (mṛ - to die)
Prefix: a
Root: mṛ (class 6) - yuta – joined, united, endowed with, accompanied by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √yu (to join)
Root: yu (class 2)
गन्धर्वाप्सरसाम् (gandharvāpsarasām) - of Gandharvas and Apsarases
(noun)
Genitive, plural of gandharvāpsaras
gandharvāpsaras - Gandharvas and Apsarases (celestial musicians and dancers)
Compound type : dvandva (gandharva+apsaras)
- gandharva – a class of celestial musicians and demi-gods
noun (masculine) - apsaras – a class of celestial nymphs or courtesans, skilled in dancing and music
noun (feminine)
प्रियम् (priyam) - dear to, frequented by (dear, beloved, agreeable, pleasing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, agreeable
Note: Qualifies 'girim'
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √viś
Perfect tense, 3rd person plural
Reduplicated past tense (Perfect)
Root: viś (class 6)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Subject of 'viviśuḥ'
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, noble-minded persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, a great person
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, important
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Appositive to 'te'
किन्नराचरितम् (kinnarācaritam) - frequented/inhabited by Kinnaras
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kinnarācarita
kinnarācarita - frequented by Kinnaras
Compound type : tatpurusha (kinnara+ācarita)
- kinnara – a mythological being with a human body and a horse's head, or vice versa; celestial musician
noun (masculine) - ācarita – frequented, practiced, behaved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √car with prefix ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'girim'
गिरिम् (girim) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
Note: Object of 'viviśuḥ'