महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-143, verse-15
नकुलो ब्राह्मणाश्चान्ये लोमशश्च महातपाः ।
वृक्षानासाद्य संत्रस्तास्तत्र तत्र निलिल्यिरे ॥१५॥
वृक्षानासाद्य संत्रस्तास्तत्र तत्र निलिल्यिरे ॥१५॥
15. nakulo brāhmaṇāścānye lomaśaśca mahātapāḥ ,
vṛkṣānāsādya saṁtrastāstatra tatra nililyire.
vṛkṣānāsādya saṁtrastāstatra tatra nililyire.
15.
nakulaḥ brāhmaṇāḥ ca anye lomaśaḥ ca mahātapāḥ
vṛkṣān āsādya saṃtrastāḥ tatra tatra nililyire
vṛkṣān āsādya saṃtrastāḥ tatra tatra nililyire
15.
Nakula, other Brahmins, and Lomasha, the great ascetic, being greatly frightened, approached the trees and hid themselves here and there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula, one of the Pandava brothers (Nakula (name of a Pandava prince), mongoose)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the Brahmins accompanying the Pandavas (Brahmins, members of the priestly class)
- च (ca) - and (and, also)
- अन्ये (anye) - other (Brahmins) (others, other)
- लोमशः (lomaśaḥ) - Lomasha, the sage (Lomasha (name of a sage))
- च (ca) - and (and, also)
- महातपाः (mahātapāḥ) - Lomasha, who performed great austerities (tapas) (great ascetic, possessing great austerity (tapas))
- वृक्षान् (vṛkṣān) - trees (for shelter) (trees)
- आसाद्य (āsādya) - having approached (the trees) (having reached, having approached, having obtained)
- संत्रस्ताः (saṁtrastāḥ) - (they), being greatly frightened (greatly frightened, terrified)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- तत्र (tatra) - and there (forming 'here and there') (there, in that place)
- निलिल्यिरे (nililyire) - Nakula, Brahmins, and Lomasha hid (they hid, they concealed themselves)
Words meanings and morphology
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula, one of the Pandava brothers (Nakula (name of a Pandava prince), mongoose)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (a proper name), mongoose
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the Brahmins accompanying the Pandavas (Brahmins, members of the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, member of the priestly class, relating to Brahman
Derived from brahman
Note: Refers to the priestly class, followers of the Vedas and brahman.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other (Brahmins) (others, other)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Refers to other Brahmins besides Dhaumya mentioned earlier.
लोमशः (lomaśaḥ) - Lomasha, the sage (Lomasha (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - Lomasha (a proper name, name of a sage)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महातपाः (mahātapāḥ) - Lomasha, who performed great austerities (tapas) (great ascetic, possessing great austerity (tapas))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - great ascetic, having great austerity (tapas)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tapas)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - tapas – austerity, penance, heat, spiritual fervor
noun (neuter)
Note: Qualifies Lomasha.
वृक्षान् (vṛkṣān) - trees (for shelter) (trees)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree, plant
आसाद्य (āsādya) - having approached (the trees) (having reached, having approached, having obtained)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root sad (to sit, go) with upasarga ā (to, towards)
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
संत्रस्ताः (saṁtrastāḥ) - (they), being greatly frightened (greatly frightened, terrified)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃtrasta
saṁtrasta - greatly frightened, terrified, agitated
Past Passive Participle
Derived from root tras (to tremble, be afraid) with upasarga sam (completely)
Prefix: sam
Root: tras (class 1)
Note: Qualifies Nakula, Brahmins, and Lomasha.
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
Note: Used twice for 'here and there'.
तत्र (tatra) - and there (forming 'here and there') (there, in that place)
(indeclinable)
निलिल्यिरे (nililyire) - Nakula, Brahmins, and Lomasha hid (they hid, they concealed themselves)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of ni-lī
Perfect Middle
Root lī (to cling, hide), Perfect 3rd person plural middle
Prefix: ni
Root: lī (class 4)