Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-140, verse-7

तेषामृद्धिरतीवाग्र्या गतौ वायुसमाश्च ते ।
स्थानात्प्रच्यावयेयुर्ये देवराजमपि ध्रुवम् ॥७॥
7. teṣāmṛddhiratīvāgryā gatau vāyusamāśca te ,
sthānātpracyāvayeyurye devarājamapi dhruvam.
7. teṣām ṛddhiḥ atīva agryā gatau vāyusamāḥ ca te
sthānāt pracyāvayeyuḥ ye devarājam api dhruvam
7. Their prosperity (ṛddhi) is exceedingly formidable, and they are swift as the wind. Indeed, they could surely dislodge even the king of the gods from his position.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - their (of them, their)
  • ऋद्धिः (ṛddhiḥ) - prosperity (ṛddhi) / formidable power (prosperity, success, power, extraordinary faculty)
  • अतीव (atīva) - exceedingly (exceedingly, greatly, very much)
  • अग्र्या (agryā) - formidable (foremost, excellent, chief, principal)
  • गतौ (gatau) - in speed (in movement, in going, in motion, in speed)
  • वायुसमाः (vāyusamāḥ) - swift as the wind (equal to the wind) (equal to the wind, like the wind)
  • (ca) - and (and, also)
  • ते (te) - they (they, those)
  • स्थानात् (sthānāt) - from his position (from position, from place)
  • प्रच्यावयेयुः (pracyāvayeyuḥ) - they could dislodge (they would cause to fall, they would dislodge, they would remove)
  • ये (ye) - who (who, which (plural))
  • देवराजम् (devarājam) - the king of the gods (Indra) (king of gods)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • ध्रुवम् (dhruvam) - surely (certainly, surely, fixedly)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - their (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Demonstrative/third person pronoun.
Note: Possessive pronoun modifying 'ṛddhiḥ'.
ऋद्धिः (ṛddhiḥ) - prosperity (ṛddhi) / formidable power (prosperity, success, power, extraordinary faculty)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ṛddhi
ṛddhi - prosperity, success, increase, growth, extraordinary power, magical faculty
Derived from root ṛdh (to prosper, thrive).
Root: ṛdh (class 4)
Note: Subject of implied "is".
अतीव (atīva) - exceedingly (exceedingly, greatly, very much)
(indeclinable)
From ati (beyond) + iva (like).
अग्र्या (agryā) - formidable (foremost, excellent, chief, principal)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agrya
agrya - foremost, excellent, chief, principal, best
Derived from agra (front, top).
Note: Predicative adjective.
गतौ (gatau) - in speed (in movement, in going, in motion, in speed)
(noun)
Locative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, motion, speed, course, destiny, state, manner
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Specifies the aspect in which they are like the wind.
वायुसमाः (vāyusamāḥ) - swift as the wind (equal to the wind) (equal to the wind, like the wind)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāyusama
vāyusama - equal to the wind, like the wind
Tatpurusha compound (vāyu + sama).
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+sama)
  • vāyu – wind, air, the god of wind
    noun (masculine)
    Root: vā (class 2)
  • sama – equal, similar, like, same
    adjective (masculine)
Note: Predicative adjective for 'te'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
ते (te) - they (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Demonstrative/third person pronoun.
Note: Subject of implied "are" (with vāyusamāḥ) and also 'pracyāvayeyuḥ'.
स्थानात् (sthānāt) - from his position (from position, from place)
(noun)
Ablative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, locality, abode, status
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Expresses separation from 'sthāna'.
प्रच्यावयेयुः (pracyāvayeyuḥ) - they could dislodge (they would cause to fall, they would dislodge, they would remove)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of cyu
Optative (potential mood) in causative form.
Causative stem cyāvaya- from root cyu with prefix pra.
Prefix: pra
Root: cyu (class 1)
Note: Indicates potential or possibility.
ये (ye) - who (who, which (plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Relative pronoun.
Note: Subject of 'pracyāvayeyuḥ'.
देवराजम् (devarājam) - the king of the gods (Indra) (king of gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of devarājan
devarājan - king of gods, epithet of Indra
Tatpurusha compound (deva + rājan).
Compound type : tatpuruṣa (deva+rājan)
  • deva – god, deity, celestial being
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Object of 'pracyāvayeyuḥ'.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes "even the king of gods".
ध्रुवम् (dhruvam) - surely (certainly, surely, fixedly)
(indeclinable)
Root: dhru (class 1)
Note: Modifies 'pracyāvayeyuḥ'.