Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-140, verse-3

एतद्वै मानुषेणाद्य न शक्यं द्रष्टुमप्युत ।
समाधिं कुरुताव्यग्रास्तीर्थान्येतानि द्रक्ष्यथ ॥३॥
3. etadvai mānuṣeṇādya na śakyaṁ draṣṭumapyuta ,
samādhiṁ kurutāvyagrāstīrthānyetāni drakṣyatha.
3. etat vai mānuṣeṇa adya na śakyam draṣṭum api uta
samādhim kuruta avyagrāḥ tīrthāni etāni drakṣyatha
3. Indeed, this cannot possibly be seen by ordinary humans today. Therefore, cultivate focused concentration (samādhi) and remain undistracted; then you will see these sacred places (tīrtha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this, that
  • वै (vai) - indeed, surely, verily
  • मानुषेण (mānuṣeṇa) - by an ordinary human (by a human, by a man)
  • अद्य (adya) - today, now
  • (na) - not, no
  • शक्यम् (śakyam) - possible, capable, able to be done
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, for seeing
  • अपि (api) - even, also, too
  • उत (uta) - and, moreover, indeed
  • समाधिम् (samādhim) - focused concentration (concentration, meditation)
  • कुरुत (kuruta) - cultivate (concentration) (do, perform, make)
  • अव्यग्राः (avyagrāḥ) - undistracted, calm, composed
  • तीर्थानि (tīrthāni) - holy places, sacred bathing places
  • एतानि (etāni) - these
  • द्रक्ष्यथ (drakṣyatha) - you (plural) will see

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that, this one
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
मानुषेण (mānuṣeṇa) - by an ordinary human (by a human, by a man)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to humans; a man, human being
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible, capable, able to be done
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable of, feasible
Gerundive
Potential Passive Participle of root 'śak'
Root: śak (class 5)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, for seeing
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
उत (uta) - and, moreover, indeed
(indeclinable)
समाधिम् (samādhim) - focused concentration (concentration, meditation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration, deep meditation, profound contemplation, absorption
कुरुत (kuruta) - cultivate (concentration) (do, perform, make)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (Loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अव्यग्राः (avyagrāḥ) - undistracted, calm, composed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avyagra
avyagra - undistracted, calm, composed, not agitated
Compound type : Bahuvrīhi (a+vyagra)
  • a – not, un- (negative prefix)
    prefix
  • vyagra – distracted, agitated, eager
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
तीर्थानि (tīrthāni) - holy places, sacred bathing places
(noun)
Accusative, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - a ford, a bathing place, a sacred place, a holy object or person
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, that, this one
द्रक्ष्यथ (drakṣyatha) - you (plural) will see
(verb)
2nd person , plural, active, future (Lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)