महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-140, verse-1
लोमश उवाच ।
उशीरबीजं मैनाकं गिरिं श्वेतं च भारत ।
समतीतोऽसि कौन्तेय कालशैलं च पार्थिव ॥१॥
उशीरबीजं मैनाकं गिरिं श्वेतं च भारत ।
समतीतोऽसि कौन्तेय कालशैलं च पार्थिव ॥१॥
1. lomaśa uvāca ,
uśīrabījaṁ mainākaṁ giriṁ śvetaṁ ca bhārata ,
samatīto'si kaunteya kālaśailaṁ ca pārthiva.
uśīrabījaṁ mainākaṁ giriṁ śvetaṁ ca bhārata ,
samatīto'si kaunteya kālaśailaṁ ca pārthiva.
1.
Lomaśaḥ uvāca uśīrabījam mainākam girim śvetam ca
bhārata samatītaḥ asi kaunteya kālaśailam ca pārthiva
bhārata samatītaḥ asi kaunteya kālaśailam ca pārthiva
1.
Lomaśa said: O descendant of Bharata (Bhārata), O son of Kuntī (Kaunteya), O protector of the earth (Pārthiva), you have now crossed Mount Uśīrabīja, Mount Maināka, the White Mountain (Śveta), and also Mount Kālama (Kālaśaila).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोमशः (lomaśaḥ) - Lomaśa (a sage's name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- उशीरबीजम् (uśīrabījam) - Mount Uśīrabīja
- मैनाकम् (mainākam) - Mount Maināka
- गिरिम् (girim) - mountain, hill
- श्वेतम् (śvetam) - white; Mount Śveta (the White Mountain)
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
- समतीतः (samatītaḥ) - having crossed, gone over completely
- असि (asi) - you are
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kuntī
- कालशैलम् (kālaśailam) - Mount Kālama (lit. 'Time Mountain')
- च (ca) - and, also
- पार्थिव (pārthiva) - O protector of the earth, O king
Words meanings and morphology
लोमशः (lomaśaḥ) - Lomaśa (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Lomaśa
Lomaśa - name of a sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
उशीरबीजम् (uśīrabījam) - Mount Uśīrabīja
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of uśīrabīja
uśīrabīja - name of a mountain (lit. 'vetiver-seed')
मैनाकम् (mainākam) - Mount Maināka
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maināka
maināka - name of a mountain, son of Himālaya and Menā
गिरिम् (girim) - mountain, hill
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill, rock
श्वेतम् (śvetam) - white; Mount Śveta (the White Mountain)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śveta
śveta - white, bright, pure; name of a mountain
Note: Used here as a proper noun or adjective referring to a specific mountain.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata; an Indian, relating to India
समतीतः (samatītaḥ) - having crossed, gone over completely
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samatīta
samatīta - crossed, gone over, passed through
Past Passive Participle
Formed from the root 'i' (to go) with prefixes 'sam' and 'ati'
Prefixes: sam+ati
Root: i (class 2)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kuntī
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (e.g., Arjuna, Bhīma, Yudhiṣṭhira)
कालशैलम् (kālaśailam) - Mount Kālama (lit. 'Time Mountain')
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kālaśaila
kālaśaila - name of a mountain ('Time Mountain' or 'Black Mountain')
Compound type : Tatpurusha (kāla+śaila)
- kāla – time, black, death
noun (masculine) - śaila – mountain, rock
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पार्थिव (pārthiva) - O protector of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial; a king, ruler, prince