Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-140, verse-4

श्वेतं गिरिं प्रवेक्ष्यामो मन्दरं चैव पर्वतम् ।
यत्र माणिचरो यक्षः कुबेरश्चापि यक्षराट् ॥४॥
4. śvetaṁ giriṁ pravekṣyāmo mandaraṁ caiva parvatam ,
yatra māṇicaro yakṣaḥ kuberaścāpi yakṣarāṭ.
4. śvetam girim pravekṣyāmaḥ mandaram ca eva parvatam
yatra māṇicaraḥ yakṣaḥ kuberaḥ ca api yakṣarāṭ
4. We will enter the white mountain, and also Mount Mandara, where the yakṣa Manicara and Kubera, the king of yakṣas, dwell.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्वेतम् (śvetam) - white (white, bright, clean)
  • गिरिम् (girim) - mountain (mountain, hill, rock)
  • प्रवेक्ष्यामः (pravekṣyāmaḥ) - we will enter (we shall enter, we will enter)
  • मन्दरम् (mandaram) - Mount Mandara (Mandara (a mythical mountain))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • एव (eva) - as well (emphasizing inclusion) (indeed, only, just, exactly)
  • पर्वतम् (parvatam) - mountain (mountain, hill)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which place)
  • माणिचरः (māṇicaraḥ) - the yakṣa Manicara (Manicara (a Yakṣa))
  • यक्षः (yakṣaḥ) - yakṣa (Yakṣa (a class of nature-spirits))
  • कुबेरः (kuberaḥ) - Kubera (Kubera (the god of wealth, king of Yakṣas))
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • यक्षराट् (yakṣarāṭ) - king of yakṣas

Words meanings and morphology

श्वेतम् (śvetam) - white (white, bright, clean)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śveta
śveta - white, bright, clean, pure
Note: Accusative singular masculine, agreeing with 'girim'.
गिरिम् (girim) - mountain (mountain, hill, rock)
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill, rock, peak
Note: Object of 'pravekṣyāmaḥ'.
प्रवेक्ष्यामः (pravekṣyāmaḥ) - we will enter (we shall enter, we will enter)
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of viś
Future tense
Formed from root viś with prefix pra.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
मन्दरम् (mandaram) - Mount Mandara (Mandara (a mythical mountain))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mandara
mandara - Mandara (a mythical mountain, especially one used by the gods and asuras to churn the ocean of milk); slow, firm
Note: Object of 'pravekṣyāmaḥ'.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - as well (emphasizing inclusion) (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Note: Used here to reinforce 'ca' for "as well".
पर्वतम् (parvatam) - mountain (mountain, hill)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock, a proper name
Note: Accusative singular masculine, in apposition to 'mandaram'.
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
Derived from relative pronoun yad.
माणिचरः (māṇicaraḥ) - the yakṣa Manicara (Manicara (a Yakṣa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māṇicara
māṇicara - Name of a Yakṣa; moving about like a jewel (if taken as a compound)
Note: Subject of implied verb "is" or "dwells".
यक्षः (yakṣaḥ) - yakṣa (Yakṣa (a class of nature-spirits))
(noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of semi-divine beings, usually benevolent, guardians of wealth and treasures, often associated with Kubera.
Note: In apposition to 'māṇicaraḥ'.
कुबेरः (kuberaḥ) - Kubera (Kubera (the god of wealth, king of Yakṣas))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kubera
kubera - Kubera (the god of wealth, chief of the yakṣas, and guardian of the northern direction)
Note: Subject of implied verb "is" or "dwells".
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
यक्षराट् (yakṣarāṭ) - king of yakṣas
(noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣarājan
yakṣarājan - king of Yakṣas, epithet of Kubera
Tatpurusha compound
Compound type : tatpuruṣa (yakṣa+rājan)
  • yakṣa – a class of semi-divine beings
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: In apposition to 'kuberaḥ'.