Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,140

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-140, verse-13

स्वस्ति ते वरुणो राजा यमश्च समितिंजयः ।
गङ्गा च यमुना चैव पर्वतश्च दधातु ते ॥१३॥
13. svasti te varuṇo rājā yamaśca samitiṁjayaḥ ,
gaṅgā ca yamunā caiva parvataśca dadhātu te.
13. svasti te varuṇaḥ rājā yamaḥ ca samitiñjayaḥ
gaṅgā ca yamunā ca eva parvataḥ ca dadhātu te
13. May King Varuṇa, and Yama, who is victorious in battle (samitiñjaya), and Gaṅgā, and Yamunā, and also the mountains bestow well-being upon you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वस्ति (svasti) - well-being, welfare, prosperity
  • ते (te) - to you, for you
  • वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa (Vedic deity)
  • राजा (rājā) - Refers to Varuṇa. (king, ruler)
  • यमः (yamaḥ) - Yama (deity of death)
  • (ca) - and, also
  • समितिञ्जयः (samitiñjayaḥ) - Epithet for Yama. (conqueror in assemblies, victorious in battle)
  • गङ्गा (gaṅgā) - Gaṅgā (the Ganges river)
  • (ca) - and, also
  • यमुना (yamunā) - Yamunā (a river)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, certainly, also
  • पर्वतः (parvataḥ) - The mountains as collective entities or deities. (mountain, hill)
  • (ca) - and, also
  • दधातु (dadhātu) - may they grant, bestow, place
  • ते (te) - to you, for you

Words meanings and morphology

स्वस्ति (svasti) - well-being, welfare, prosperity
(indeclinable)
From su (good) + asti (being).
Root: as (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic pronoun, alternatively genitive.
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa (Vedic deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuṇa, god of cosmic order, waters, and the sky
Note: One of the deities invoked.
राजा (rājā) - Refers to Varuṇa. (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
Note: Predicative for Varuṇa.
यमः (yamaḥ) - Yama (deity of death)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama, god of death and justice; restraint
Note: Another deity invoked.
(ca) - and, also
(indeclinable)
समितिञ्जयः (samitiñjayaḥ) - Epithet for Yama. (conqueror in assemblies, victorious in battle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samitiñjaya
samitiñjaya - victorious in assembly/battle
Compound type : tatpurusha (samiti+jaya)
  • samiti – assembly, battle, encounter
    noun (feminine)
    Root: i (class 2)
  • jaya – victory, triumphant, conqueror
    noun (masculine)
    From root ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
Note: Qualifies Yama.
गङ्गा (gaṅgā) - Gaṅgā (the Ganges river)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the Gaṅgā (Ganges) river
Note: River deity invoked.
(ca) - and, also
(indeclinable)
यमुना (yamunā) - Yamunā (a river)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of yamunā
yamunā - the Yamunā river
Note: River deity invoked.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, certainly, also
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
पर्वतः (parvataḥ) - The mountains as collective entities or deities. (mountain, hill)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Personified as a bestower.
(ca) - and, also
(indeclinable)
दधातु (dadhātu) - may they grant, bestow, place
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of dhā
Root: dhā (class 3)
Note: The subject is plural (Varuṇa, Yama, Gaṅgā, Yamunā, mountains) but the verb is singular, which is acceptable for a list of subjects in Sanskrit.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic pronoun, alternatively genitive.