महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-127, verse-7
ततस्ता मातरः सर्वाः प्राक्रोशन्भृशदुःखिताः ।
परिवार्य जन्तुं सहिताः स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥७॥
परिवार्य जन्तुं सहिताः स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥७॥
7. tatastā mātaraḥ sarvāḥ prākrośanbhṛśaduḥkhitāḥ ,
parivārya jantuṁ sahitāḥ sa śabdastumulo'bhavat.
parivārya jantuṁ sahitāḥ sa śabdastumulo'bhavat.
7.
tataḥ tāḥ mātaraḥ sarvāḥ prākrośan bhṛśaduḥkhitāḥ
parivārya jantum sahitāḥ saḥ śabdaḥ tumulaḥ abhavat
parivārya jantum sahitāḥ saḥ śabdaḥ tumulaḥ abhavat
7.
Then, all those mothers, intensely distressed, surrounded the child and cried out together. That sound became a tremendous clamor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- ताः (tāḥ) - those
- मातरः (mātaraḥ) - mothers
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- प्राक्रोशन् (prākrośan) - they cried out, they wailed
- भृशदुःखिताः (bhṛśaduḥkhitāḥ) - greatly distressed, intensely sorrowful
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encircled
- जन्तुम् (jantum) - the child (of the mothers) (creature, living being, child)
- सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together, united
- सः (saḥ) - that, he
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, voice
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, great, loud, confused
- अभवत् (abhavat) - became, happened, was
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
मातरः (mātaraḥ) - mothers
(noun)
Nominative, feminine, plural of mātṛ
mātṛ - mother
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्राक्रोशन् (prākrośan) - they cried out, they wailed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pra-kruś
Prefix: pra
Root: kruś (class 1)
भृशदुःखिताः (bhṛśaduḥkhitāḥ) - greatly distressed, intensely sorrowful
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bhṛśaduḥkhita
bhṛśaduḥkhita - greatly distressed, intensely sorrowful
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+duḥkhita)
- bhṛśa – much, intense, very
indeclinable - duḥkhita – distressed, sorrowful, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root duḥkh (to suffer)
Root: duḥkh
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encircled
(indeclinable)
Gerund
Derived from root vṛ with prefix pari, forms the gerund
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
जन्तुम् (jantum) - the child (of the mothers) (creature, living being, child)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, human being, child
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together, united
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sahita
sahita - accompanied by, together with, united
Past Passive Participle
From prefix sa (with) and hita (placed, good, from root dhā)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, voice
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, great, loud, confused
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, confused, great
अभवत् (abhavat) - became, happened, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)