Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,127

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-127, verse-2

लोमश उवाच ।
युधिष्ठिरासीन्नृपतिः सोमको नाम धार्मिकः ।
तस्य भार्याशतं राजन्सदृशीनामभूत्तदा ॥२॥
2. lomaśa uvāca ,
yudhiṣṭhirāsīnnṛpatiḥ somako nāma dhārmikaḥ ,
tasya bhāryāśataṁ rājansadṛśīnāmabhūttadā.
2. lomaśaḥ uvāca yudhiṣṭhira āsīt nṛpatiḥ somakaḥ nāma
dhārmikaḥ tasya bhāryāśatam rājan sadṛśīnām abhūt tadā
2. Lomaśa said: O Yudhiṣṭhira, there was a king named Somaka who was righteous (dhārmika). At that time, O king (rājan), he had a hundred wives (bhāryāśatam) who were all of equal status.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोमशः (lomaśaḥ) - Lomaśa (name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
  • आसीत् (āsīt) - was, there was, existed
  • नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, lord of men
  • सोमकः (somakaḥ) - Somaka (name of a king)
  • नाम (nāma) - by name, indeed, verily
  • धार्मिकः (dhārmikaḥ) - righteous, virtuous, just, adhering to natural law
  • तस्य (tasya) - his, its, of that
  • भार्याशतम् (bhāryāśatam) - a hundred wives
  • राजन् (rājan) - O king
  • सदृशीनाम् (sadṛśīnām) - of equal status or rank (of similar, of equal, of resembling (feminine plural))
  • अभूत् (abhūt) - was, became, existed
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

लोमशः (lomaśaḥ) - Lomaśa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - Lomaśa (name of a sage)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas)
आसीत् (āsīt) - was, there was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband, protector
    noun (masculine)
सोमकः (somakaḥ) - Somaka (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of somaka
somaka - Somaka (name of a king)
नाम (nāma) - by name, indeed, verily
(indeclinable)
धार्मिकः (dhārmikaḥ) - righteous, virtuous, just, adhering to natural law
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, just, pious, adhering to natural law (dharma)
derived from dharma with suffix -ika
तस्य (tasya) - his, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भार्याशतम् (bhāryāśatam) - a hundred wives
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāryāśata
bhāryāśata - a hundred wives
Compound type : tatpuruṣa (bhāryā+śata)
  • bhāryā – wife, married woman
    noun (feminine)
    future passive participle (gerundive) used substantively
    from root bhṛ (to bear, support), 'one to be supported'
    Root: bhṛ (class 1)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
सदृशीनाम् (sadṛśīnām) - of equal status or rank (of similar, of equal, of resembling (feminine plural))
(adjective)
Genitive, feminine, plural of sadṛśī
sadṛśī - similar, equal, resembling (feminine form of sadṛśa)
Compound type : bahuvrīhi (sa+dṛś)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • dṛś – appearance, form
    noun (feminine)
    derived from root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
अभूत् (abhūt) - was, became, existed
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)