महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-127, verse-20
वपायां हूयमानायां धूममाघ्राय मातरः ।
ततस्ताः सुमहावीर्याञ्जनयिष्यन्ति ते सुतान् ॥२०॥
ततस्ताः सुमहावीर्याञ्जनयिष्यन्ति ते सुतान् ॥२०॥
20. vapāyāṁ hūyamānāyāṁ dhūmamāghrāya mātaraḥ ,
tatastāḥ sumahāvīryāñjanayiṣyanti te sutān.
tatastāḥ sumahāvīryāñjanayiṣyanti te sutān.
20.
vapāyām hūyamānāyām dhūmam āghrāya mātaraḥ |
tataḥ tāḥ sumahāvīryān janayiṣyanti te sutān
tataḥ tāḥ sumahāvīryān janayiṣyanti te sutān
20.
Thereafter, when your mothers inhale the smoke from the omentum being offered into the fire, they will give birth to very powerful sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वपायाम् (vapāyām) - in the sacrificial omentum/fat (in the omentum, in the fat)
- हूयमानायाम् (hūyamānāyām) - the omentum being offered into the sacrificial fire ((while) being offered, being sacrificed)
- धूमम् (dhūmam) - the smoke from the sacrificial offering (smoke)
- आघ्राय (āghrāya) - having smelt, having inhaled
- मातरः (mātaraḥ) - King Somaka's wives/mothers of the future sons (mothers)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- ताः (tāḥ) - those mothers mentioned earlier (those)
- सुमहावीर्यान् (sumahāvīryān) - very powerful sons (very powerful, very heroic)
- जनयिष्यन्ति (janayiṣyanti) - will give birth to, will produce
- ते (te) - belonging to King Somaka (your)
- सुतान् (sutān) - sons
Words meanings and morphology
वपायाम् (vapāyām) - in the sacrificial omentum/fat (in the omentum, in the fat)
(noun)
Locative, feminine, singular of vapā
vapā - omentum, caul, fatty membrane
हूयमानायाम् (hūyamānāyām) - the omentum being offered into the sacrificial fire ((while) being offered, being sacrificed)
(adjective)
Locative, feminine, singular of hūyamāna
hūyamāna - being offered, being sacrificed
Present Passive Participle
Present Passive Participle of √hū (to offer, to sacrifice).
Root: hū (class 3)
Note: Agrees with vapāyām.
धूमम् (dhūmam) - the smoke from the sacrificial offering (smoke)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhūma
dhūma - smoke, vapor
Root: dhū (class 2)
आघ्राय (āghrāya) - having smelt, having inhaled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √ghrā (to smell) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: ghrā (class 1)
मातरः (mātaraḥ) - King Somaka's wives/mothers of the future sons (mothers)
(noun)
Nominative, feminine, plural of mātṛ
mātṛ - mother, ancestress
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - those mothers mentioned earlier (those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
सुमहावीर्यान् (sumahāvīryān) - very powerful sons (very powerful, very heroic)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sumahāvīrya
sumahāvīrya - very strong, very powerful, highly heroic
Compound type : karmadhāraya (su+mahā+vīrya)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahā – great, large, mighty
adjective (masculine)
From mahat. - vīrya – heroism, valor, power, strength, seed
noun (neuter)
Root: vīr
Note: Agrees with sutān.
जनयिष्यन्ति (janayiṣyanti) - will give birth to, will produce
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of jan
Causative stem janay-
Causative formation of √jan.
Root: jan (class 4)
ते (te) - belonging to King Somaka (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be dative.
सुतान् (sutān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √sū (to give birth, to produce).
Root: sū (class 2)