महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-117, verse-2
धर्मज्ञस्य कथं तात वर्तमानस्य सत्पथे ।
मृत्युरेवंविधो युक्तः सर्वभूतेष्वनागसः ॥२॥
मृत्युरेवंविधो युक्तः सर्वभूतेष्वनागसः ॥२॥
2. dharmajñasya kathaṁ tāta vartamānasya satpathe ,
mṛtyurevaṁvidho yuktaḥ sarvabhūteṣvanāgasaḥ.
mṛtyurevaṁvidho yuktaḥ sarvabhūteṣvanāgasaḥ.
2.
dharmajñasya katham tāta vartamānasya satpathe
mṛtyuḥ evaṃvidhaḥ yuktaḥ sarvabhūteṣu anāgasaḥ
mṛtyuḥ evaṃvidhaḥ yuktaḥ sarvabhūteṣu anāgasaḥ
2.
O father, how can such a death be appropriate for one who understands the (dharma) natural law, who treads the path of righteousness, and who is innocent towards all creatures?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मज्ञस्य (dharmajñasya) - of one who knows the (dharma) natural law (of one who knows (dharma), of one who is righteous)
- कथम् (katham) - how?
- तात (tāta) - O father, dear one
- वर्तमानस्य (vartamānasya) - of one who is treading (on a path) (of one who is existing, of one who acts, dwelling)
- सत्पथे (satpathe) - on the path of righteousness (on the path of the good, on the right path)
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
- एवंविधः (evaṁvidhaḥ) - of this kind, such
- युक्तः (yuktaḥ) - proper, fit, suitable
- सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - towards all beings, regarding all creatures
- अनागसः (anāgasaḥ) - faultless, innocent
Words meanings and morphology
धर्मज्ञस्य (dharmajñasya) - of one who knows the (dharma) natural law (of one who knows (dharma), of one who is righteous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of (dharma) natural law, righteous
`dharma` (natural law) + `jña` (knower)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
from root `dhṛ` (to uphold)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knowing, knower
adjective
from root `jñā` (to know)
Root: jñā (class 9)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
Note: Interrogative particle.
तात (tāta) - O father, dear one
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (vocative of affection)
वर्तमानस्य (vartamānasya) - of one who is treading (on a path) (of one who is existing, of one who acts, dwelling)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vartamāna
vṛt - to exist, to be, to turn, to act
Present Middle Participle
derived from root `vṛt` with suffix `-māna`
Root: vṛt (class 1)
सत्पथे (satpathe) - on the path of righteousness (on the path of the good, on the right path)
(noun)
Locative, masculine, singular of satpatha
satpatha - path of the good, right path, virtuous path
`sat` (good, true) + `patha` (path)
Compound type : karmadhāraya (sat+patha)
- sat – good, true, existent, righteous
adjective (masculine)
Present Active Participle
from root `as` (to be)
Root: as (class 2) - patha – path, way
noun (masculine)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, the god of death
from root `mṛ` (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Subject of the sentence.
एवंविधः (evaṁvidhaḥ) - of this kind, such
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of this kind, such, similar
`evam` (thus) + `vidha` (kind, sort)
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
- evam – thus, so
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
from root `dhā` (to place, make) with `vi` (special prefix here for variety)
Root: dhā (class 3)
युक्तः (yuktaḥ) - proper, fit, suitable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yuj - to join, unite, fit, be proper
Past Passive Participle
derived from root `yuj` (to join, connect)
Root: yuj (class 7)
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - towards all beings, regarding all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
`sarva` (all) + `bhūta` (being, creature)
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every
adjective - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
from root `bhū` (to be, become)
Root: bhū (class 1)
अनागसः (anāgasaḥ) - faultless, innocent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anāgas
anāgas - faultless, innocent, harmless
`an` (negation) + `āgas` (fault)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āgas)
- an – not, un- (negative prefix)
indeclinable - āgas – fault, offense, crime
noun (neuter)
from root `ag` (to go, move crookedly)
Root: ag (class 1)
Note: Governs the locative case `sarvabhūteṣu`.