Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,117

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-117, verse-18

अर्चयित्वा जामदग्न्यं पूजितस्तेन चाभिभूः ।
महेन्द्र उष्य तां रात्रिं प्रययौ दक्षिणामुखः ॥१८॥
18. arcayitvā jāmadagnyaṁ pūjitastena cābhibhūḥ ,
mahendra uṣya tāṁ rātriṁ prayayau dakṣiṇāmukhaḥ.
18. arcayitvā jāmadagnyaṃ pūjitaḥ tena ca abhibhūḥ
mahendra uṣya tāṃ rātriṃ prayayau dakṣiṇāmukhaḥ
18. After (Yudhiṣṭhira) had honored Jāmadagnya (Paraśurāma), and he (Jāmadagnya), the mighty lord Mahendra, had been honored by him (Yudhiṣṭhira), (Paraśurāma), having stayed that night, departed facing south.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्चयित्वा (arcayitvā) - having worshipped, having honored
  • जामदग्न्यं (jāmadagnyaṁ) - Paraśurāma, son of Jamadagni (Jāmadagnya (son of Jamadagni))
  • पूजितः (pūjitaḥ) - Paraśurāma, having been honored (honored, worshipped)
  • तेन (tena) - by Yudhiṣṭhira (by him, by that)
  • (ca) - and, also
  • अभिभूः (abhibhūḥ) - Paraśurāma, the mighty lord (lord, master, conqueror)
  • महेन्द्र (mahendra) - Paraśurāma, also known as Mahendra (or lord of Mahendra mountain) (Mahendra (name of a mountain range or an epithet for a great person))
  • उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
  • तां (tāṁ) - that night (that)
  • रात्रिं (rātriṁ) - night
  • प्रययौ (prayayau) - departed, went forth
  • दक्षिणामुखः (dakṣiṇāmukhaḥ) - facing south, with face towards the south

Words meanings and morphology

अर्चयित्वा (arcayitvā) - having worshipped, having honored
(indeclinable)
Absolutive (Tvānta)
From root arc (to honor) with the suffix -tvā
Root: arc (class 1)
जामदग्न्यं (jāmadagnyaṁ) - Paraśurāma, son of Jamadagni (Jāmadagnya (son of Jamadagni))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - son of Jamadagni (epithet for Paraśurāma)
Derivative of Jamadagni
पूजितः (pūjitaḥ) - Paraśurāma, having been honored (honored, worshipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - honored, worshipped, respected
Past Passive Participle
From root pūj (to honor) with kta suffix
Root: pūj (class 10)
तेन (tena) - by Yudhiṣṭhira (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
अभिभूः (abhibhūḥ) - Paraśurāma, the mighty lord (lord, master, conqueror)
(noun)
Nominative, masculine, singular of abhibhū
abhibhū - lord, master, conqueror, overpowering
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
महेन्द्र (mahendra) - Paraśurāma, also known as Mahendra (or lord of Mahendra mountain) (Mahendra (name of a mountain range or an epithet for a great person))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahendra
mahendra - Mahendra (a mountain range); 'great Indra', an epithet for a powerful person
उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
(indeclinable)
Absolutive (Lyap)
From root vas (to dwell) with the suffix -ya (after prefix, but here root has vṛddhi and shortens)
Root: vas (class 1)
तां (tāṁ) - that night (that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रात्रिं (rātriṁ) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
प्रययौ (prayayau) - departed, went forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prayā
Perfect 3rd singular
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
दक्षिणामुखः (dakṣiṇāmukhaḥ) - facing south, with face towards the south
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dakṣiṇāmukha
dakṣiṇāmukha - facing south, south-faced
Compound type : bahuvrīhi (dakṣiṇa+mukha)
  • dakṣiṇa – south, right (direction)
    adjective
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)