महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-117, verse-16
वैशंपायन उवाच ।
ततश्चतुर्दशीं रामः समयेन महामनाः ।
दर्शयामास तान्विप्रान्धर्मराजं च सानुजम् ॥१६॥
ततश्चतुर्दशीं रामः समयेन महामनाः ।
दर्शयामास तान्विप्रान्धर्मराजं च सानुजम् ॥१६॥
16. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataścaturdaśīṁ rāmaḥ samayena mahāmanāḥ ,
darśayāmāsa tānviprāndharmarājaṁ ca sānujam.
tataścaturdaśīṁ rāmaḥ samayena mahāmanāḥ ,
darśayāmāsa tānviprāndharmarājaṁ ca sānujam.
16.
vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ caturdaśīṃ rāmaḥ samayena
mahāmanāḥ darśayām āsa tān viprān dharmarājaṃ ca sānujam
mahāmanāḥ darśayām āsa tān viprān dharmarājaṃ ca sānujam
16.
Vaiśampāyana said: Then, at the appointed time on the fourteenth day, the magnanimous Rāma showed those Brahmins and Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) with his younger brothers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thence, thereupon
- चतुर्दशीं (caturdaśīṁ) - the fourteenth day (of a lunar fortnight)
- रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma, or a powerful king/person named Rāma (Rāma)
- समयेन (samayena) - at the appointed time, by rule, according to agreement
- महामनाः (mahāmanāḥ) - Rāma (Paraśurāma) who is great-minded (great-minded, magnanimous, noble-minded)
- दर्शयाम् (darśayām) - caused to see, showed
- आस (āsa) - was, existed
- तान् (tān) - those Brahmins (those)
- विप्रान् (viprān) - Brahmins, inspired ones
- धर्मराजं (dharmarājaṁ) - Yudhiṣṭhira, who is also known as Dharmarāja (Dharmarāja, king of natural law)
- च (ca) - and, also
- सानुजम् (sānujam) - Yudhiṣṭhira, accompanied by his younger brothers (with his younger brother(s))
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (a celebrated sage, pupil of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect 3rd singular
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thence, thereupon
(indeclinable)
चतुर्दशीं (caturdaśīṁ) - the fourteenth day (of a lunar fortnight)
(noun)
Accusative, feminine, singular of caturdaśī
caturdaśī - the fourteenth day of the lunar fortnight
रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma, or a powerful king/person named Rāma (Rāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name); charming, pleasing
समयेन (samayena) - at the appointed time, by rule, according to agreement
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samaya
samaya - time, appointed time, convention, agreement, rule
महामनाः (mahāmanāḥ) - Rāma (Paraśurāma) who is great-minded (great-minded, magnanimous, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāmanas
mahāmanas - great-minded, magnanimous, noble-hearted
Compound type : bahuvrīhi (mahā+manas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - manas – mind, intellect, thought, spirit
noun (neuter)
दर्शयाम् (darśayām) - caused to see, showed
(verb)
active
Periphrastic Perfect stem
Causative stem of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Part of periphrastic perfect 'darśayām āsa'
आस (āsa) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of as
Perfect 3rd singular
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb in periphrastic perfect 'darśayām āsa'
तान् (tān) - those Brahmins (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विप्रान् (viprān) - Brahmins, inspired ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, priest; inspired, wise, learned
धर्मराजं (dharmarājaṁ) - Yudhiṣṭhira, who is also known as Dharmarāja (Dharmarāja, king of natural law)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of (dharma) natural law/righteousness; epithet for Yudhiṣṭhira; Yama, the god of death
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine) - rājan – king, ruler, prince
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सानुजम् (sānujam) - Yudhiṣṭhira, accompanied by his younger brothers (with his younger brother(s))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sānuja
sānuja - with younger brother, accompanied by younger brother(s)
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuja)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - anuja – younger brother
noun (masculine)
Born after (anu-jan)
Prefix: anu
Root: jan (class 4)