Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,108

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-108, verse-18

एतत्ते सर्वमाख्यातं गङ्गा त्रिपथगा यथा ।
पूरणार्थं समुद्रस्य पृथिवीमवतारिता ॥१८॥
18. etatte sarvamākhyātaṁ gaṅgā tripathagā yathā ,
pūraṇārthaṁ samudrasya pṛthivīmavatāritā.
18. etat te sarvam ākhyātam gaṅgā tripathagā yathā
pūraṇārtham samudrasya pṛthivīm avatāritā
18. All this has been recounted to you: how Gaṅgā, who flows in three paths, was brought down to the earth for the purpose of filling the ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this, this matter
  • ते (te) - to you
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • आख्यातम् (ākhyātam) - has been recounted, explained
  • गङ्गा (gaṅgā) - Gaṅgā
  • त्रिपथगा (tripathagā) - flowing in three paths
  • यथा (yathā) - how, as, in which way
  • पूरणार्थम् (pūraṇārtham) - for the purpose of filling
  • समुद्रस्य (samudrasya) - of the ocean
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - to the earth
  • अवतारिता (avatāritā) - brought down, descended

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this, this matter
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that, such
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every, entire
आख्यातम् (ākhyātam) - has been recounted, explained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākhyāta
ākhyāta - told, narrated, explained, spoken
Past Passive Participle
From root khyā with upasarga ā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
गङ्गा (gaṅgā) - Gaṅgā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the Gaṅgā river
त्रिपथगा (tripathagā) - flowing in three paths
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tripathaga
tripathaga - flowing in three ways (heaven, earth, underworld), tripartite path
Compound type : bahuvrīhi (tri+patha+ga)
  • tri – three
    numeral
  • patha – path, road, way
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, traversing
    adjective (masculine)
    Agent noun/suffix
    From root gam (to go) as a suffix
    Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - how, as, in which way
(indeclinable)
पूरणार्थम् (pūraṇārtham) - for the purpose of filling
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūraṇārtha
pūraṇārtha - for the purpose of filling, for fulfilling
Compound type : tatpuruṣa (pūraṇa+artha)
  • pūraṇa – filling, fulfilling
    noun (neuter)
    action noun
    From root pūr (to fill)
    Root: pūr (class 10)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
Note: Used adverbially to denote purpose.
समुद्रस्य (samudrasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
पृथिवीम् (pṛthivīm) - to the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
अवतारिता (avatāritā) - brought down, descended
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avatārita
avatārita - brought down, caused to descend
Past Passive Participle (causative)
P.P.P. of the causative of ava-tṛ (to cross down, descend)
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
Note: Refers to Gaṅgā.