महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-108, verse-17
दुहितृत्वे च नृपतिर्गङ्गां समनुकल्पयत् ।
पितॄणां चोदकं तत्र ददौ पूर्णमनोरथः ॥१७॥
पितॄणां चोदकं तत्र ददौ पूर्णमनोरथः ॥१७॥
17. duhitṛtve ca nṛpatirgaṅgāṁ samanukalpayat ,
pitṝṇāṁ codakaṁ tatra dadau pūrṇamanorathaḥ.
pitṝṇāṁ codakaṁ tatra dadau pūrṇamanorathaḥ.
17.
duhitṛtve ca nṛpatiḥ gaṅgām samanukalpayat
pitṝṇām ca udakam tatra dadau pūrṇamanorathaḥ
pitṝṇām ca udakam tatra dadau pūrṇamanorathaḥ
17.
And the king accepted Gaṅgā as his daughter. Then, with his desires fulfilled, he offered water libations to his ancestors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुहितृत्वे (duhitṛtve) - in daughterhood, as a daughter
- च (ca) - and, also
- नृपतिः (nṛpatiḥ) - the king
- गङ्गाम् (gaṅgām) - Gaṅgā
- समनुकल्पयत् (samanukalpayat) - he appointed, he made her accept
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
- च (ca) - and, also
- उदकम् (udakam) - water, libation water
- तत्र (tatra) - there, then
- ददौ (dadau) - he gave, offered
- पूर्णमनोरथः (pūrṇamanorathaḥ) - with fulfilled desires
Words meanings and morphology
दुहितृत्वे (duhitṛtve) - in daughterhood, as a daughter
(noun)
Locative, neuter, singular of duhitṛtva
duhitṛtva - daughterhood, state of being a daughter
Formed from duhitṛ (daughter) + -tva (suffix forming abstract nouns)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
From nṛ (man) + pati (master)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
गङ्गाम् (gaṅgām) - Gaṅgā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the Gaṅgā river
समनुकल्पयत् (samanukalpayat) - he appointed, he made her accept
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samanukalpayat
Causative verb
Causative of root kḷp. With prefixes sam- and anu- it means to appoint, to assign, to make accept.
Prefixes: sam+anu
Root: kḷp (class 10)
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefather
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उदकम् (udakam) - water, libation water
(noun)
Accusative, neuter, singular of udaka
udaka - water, water offering, libation
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
ददौ (dadau) - he gave, offered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dadau
Root: dā (class 3)
पूर्णमनोरथः (pūrṇamanorathaḥ) - with fulfilled desires
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrṇamanoratha
pūrṇamanoratha - one whose desires are fulfilled
Compound type : bahuvrīhi (pūrṇa+manoratha)
- pūrṇa – full, complete, fulfilled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root pūr (to fill)
Root: pūr (class 10) - manoratha – desire, wish, intention
noun (masculine)
From manas (mind) + ratha (chariot/delight/desire)