महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-108, verse-16
समुद्रं च समासाद्य गङ्गया सहितो नृपः ।
पूरयामास वेगेन समुद्रं वरुणालयम् ॥१६॥
पूरयामास वेगेन समुद्रं वरुणालयम् ॥१६॥
16. samudraṁ ca samāsādya gaṅgayā sahito nṛpaḥ ,
pūrayāmāsa vegena samudraṁ varuṇālayam.
pūrayāmāsa vegena samudraṁ varuṇālayam.
16.
samudram ca samāsādya gaṅgayā sahitaḥ nṛpaḥ
pūrayāmāsa vegena samudram varuṇālayam
pūrayāmāsa vegena samudram varuṇālayam
16.
The king, accompanied by Gaṅgā, reached the ocean and rapidly filled the ocean, the abode of Varuṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
- च (ca) - and, also
- समासाद्य (samāsādya) - having reached, having attained
- गङ्गया (gaṅgayā) - by or with Gaṅgā
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
- नृपः (nṛpaḥ) - king
- पूरयामास (pūrayāmāsa) - he filled
- वेगेन (vegena) - with speed, rapidly
- समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
- वरुणालयम् (varuṇālayam) - abode of Varuṇa
Words meanings and morphology
समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea, confluence of rivers
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समासाद्य (samāsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root sad with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
गङ्गया (gaṅgayā) - by or with Gaṅgā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the Gaṅgā river
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, united, endowed with
Past Passive Participle
Often derived from sa- + hita (placed, joined).
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
नृपः (nṛpaḥ) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
From nṛ (man) + pā (to protect)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pā)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pā – protector, one who protects
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
पूरयामास (pūrayāmāsa) - he filled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pūrayāmāsa
Causative stem
Causative of root pūr
Root: pūr (class 10)
Note: Periphrastic perfect formation: pūray + āmāsa. Here āmāsa is the perfect of the auxiliary root as (to be).
वेगेन (vegena) - with speed, rapidly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, current, impulse
From root vij (to move rapidly, tremble)
Root: vij (class 3)
समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea, confluence of rivers
वरुणालयम् (varuṇālayam) - abode of Varuṇa
(noun)
Accusative, masculine, singular of varuṇālaya
varuṇālaya - abode of Varuṇa, the ocean
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (varuṇa+ālaya)
- varuṇa – Varuṇa (Vedic deity associated with water and cosmic order)
proper noun (masculine) - ālaya – abode, dwelling, house, receptacle
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lī (class 4)