महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-6, verse-2
भगवन्न्याय्यमाहैतं यथावद्धर्मनिश्चयम् ।
यथाशक्ति यथान्यायं क्रियतेऽयं विधिर्मया ॥२॥
यथाशक्ति यथान्यायं क्रियतेऽयं विधिर्मया ॥२॥
2. bhagavannyāyyamāhaitaṁ yathāvaddharmaniścayam ,
yathāśakti yathānyāyaṁ kriyate'yaṁ vidhirmayā.
yathāśakti yathānyāyaṁ kriyate'yaṁ vidhirmayā.
2.
bhagavan nyāyyam āha etam yathāvat dharmaniscayam
yathāśakti yathānyāyam kriyate ayam vidhiḥ mayā
yathāśakti yathānyāyam kriyate ayam vidhiḥ mayā
2.
O Lord, this determination of natural law (dharma) has been declared appropriately. This injunction is being performed by me according to my capacity and according to what is just.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगवन् (bhagavan) - O Lord (addressing a revered person) (O Lord, O venerable one)
- न्याय्यम् (nyāyyam) - proper, just (proper, just, equitable, right)
- आह (āha) - has said (has said, said, spoke)
- एतम् (etam) - this (referring to `dharmaniscayam`) (this (masculine/neuter accusative))
- यथावत् (yathāvat) - properly, accurately (as it should be, properly, accurately, truly)
- धर्मनिस्चयम् (dharmaniscayam) - determination of natural law (dharma) (determination of dharma, decision regarding natural law)
- यथाशक्ति (yathāśakti) - according to my ability/capacity (according to ability, as far as strength permits)
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to what is just (according to justice, properly, justly)
- क्रियते (kriyate) - is performed (is done, is performed, is made)
- अयम् (ayam) - this (referring to `vidhiḥ`) (this (masculine nominative))
- विधिः (vidhiḥ) - injunction, rule (rule, injunction, ritual, method, destiny)
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
भगवन् (bhagavan) - O Lord (addressing a revered person) (O Lord, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessed of fortune, glorious, divine, venerable, lord, auspicious
From `bhaga` + `matup` (or `vatup`).
Root: bhaj (class 1)
Note: `t` becomes `n` in vocative singular.
न्याय्यम् (nyāyyam) - proper, just (proper, just, equitable, right)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nyāyya
nyāyya - just, proper, reasonable, lawful, logical
Gerundive
From `ni-i` + `ya` suffix.
Prefix: ni
Root: i (class 2)
Note: Accusative singular neuter, agreeing with `dharmaniscayam`.
आह (āha) - has said (has said, said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āha
Perfect tense, irregular form
From root `brū` (to speak), perfect tense form.
Root: brū (class 2)
एतम् (etam) - this (referring to `dharmaniscayam`) (this (masculine/neuter accusative))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Accusative singular neuter, direct object of `āha`.
यथावत् (yathāvat) - properly, accurately (as it should be, properly, accurately, truly)
(indeclinable)
Formed from `yathā` + `vat`.
Note: Modifies `āha`.
धर्मनिस्चयम् (dharmaniscayam) - determination of natural law (dharma) (determination of dharma, decision regarding natural law)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmaniscaya
dharmaniscaya - ascertainment of law/duty, determination of right conduct
Compound type : tatpuruṣa (dharma+niścaya)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
noun (masculine)
From root `dhṛ`.
Root: dhṛ (class 1) - niścaya – ascertainment, determination, certainty, decision
noun (masculine)
From `ni-ci` + `a`.
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
Note: Direct object of `āha`, even though its form appears neuter, its base `dharmaniscaya` is masculine.
यथाशक्ति (yathāśakti) - according to my ability/capacity (according to ability, as far as strength permits)
(indeclinable)
Adverbial compound.
Compound type : avyayībhāva (yathā+śakti)
- yathā – as, just as, in proportion to, according to
indeclinable - śakti – power, strength, capacity, energy (śakti)
noun (feminine)
From root `śak`.
Root: śak (class 5)
Note: Adverbial modifier for `kriyate`.
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to what is just (according to justice, properly, justly)
(indeclinable)
Adverbial compound.
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
- yathā – as, just as, in proportion to, according to
indeclinable - nyāya – justice, rule, method, system, logic
noun (masculine)
From `ni-i` + `ghañ`.
Prefix: ni
Root: i (class 2)
Note: Adverbial modifier for `kriyate`.
क्रियते (kriyate) - is performed (is done, is performed, is made)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of kṛ
Present Passive
Root `kṛ` + `ya` (passive sign) + `te` (middle ending).
Root: kṛ (class 8)
Note: Its subject is `vidhiḥ`, and agent is `mayā`.
अयम् (ayam) - this (referring to `vidhiḥ`) (this (masculine nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with `vidhiḥ`.
विधिः (vidhiḥ) - injunction, rule (rule, injunction, ritual, method, destiny)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, ordinance, injunction, method, ritual, destiny
From `vi-dhā`.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the passive verb `kriyate`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent in passive construction with `kriyate`.