महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-6, verse-13
नारदेनैवमुक्तस्तु धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
प्राञ्जलिर्भ्रातृभिः सार्धं तैश्च सर्वैर्नृपैर्वृतः ॥१३॥
प्राञ्जलिर्भ्रातृभिः सार्धं तैश्च सर्वैर्नृपैर्वृतः ॥१३॥
13. nāradenaivamuktastu dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
prāñjalirbhrātṛbhiḥ sārdhaṁ taiśca sarvairnṛpairvṛtaḥ.
prāñjalirbhrātṛbhiḥ sārdhaṁ taiśca sarvairnṛpairvṛtaḥ.
13.
nāradena eva uktaḥ tu dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ prāñjaliḥ
bhrātṛbhiḥ sārdham taiḥ ca sarvaiḥ nṛpaiḥ vṛtaḥ
bhrātṛbhiḥ sārdham taiḥ ca sarvaiḥ nṛpaiḥ vṛtaḥ
13.
Indeed, when he was thus addressed by Narada, King Yudhishthira, the king of natural law (dharma), stood with folded hands, accompanied by his brothers and surrounded by all those kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारदेन (nāradena) - by Narada
- एव (eva) - thus (indeed, only, just, truly)
- उक्तः (uktaḥ) - addressed (by Narada) (spoken, said, addressed)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, moreover)
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - King Yudhishthira, who embodies natural law (dharma) (King of Dharma, Yama, Yudhishthira)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, respectful salutation
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with his brothers (by brothers, with brothers)
- सार्धम् (sārdham) - together with, accompanied by
- तैः (taiḥ) - by those (kings) (by those (masculine/neuter plural))
- च (ca) - and, also
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- नृपैः (nṛpaiḥ) - by kings, with kings
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, covered, chosen)
Words meanings and morphology
नारदेन (nāradena) - by Narada
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nārada
nārada - Narada (a divine sage, son of Brahma)
एव (eva) - thus (indeed, only, just, truly)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (by Narada) (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, uttered
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet, moreover)
(indeclinable)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - King Yudhishthira, who embodies natural law (dharma) (King of Dharma, Yama, Yudhishthira)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of dharma (natural law/righteousness), sovereign of justice; epithet for Yama (god of death and justice) or Yudhishthira (eldest Pandava, known for his adherence to dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, cosmic order
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Yudhishthira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest Pandava brother, known for his steadfastness in war)
Steadfast in battle (yudhi-sthira)
Compound type : tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight, war
noun (feminine)
Root used as a noun.
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, steadfast, immovable
adjective (masculine)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, respectful salutation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands, reverent, respectful
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – forward, onward, forth, very, intensely
upasarga - añjali – hollow of the hands, folded hands for salutation or offering
noun (masculine)
From root añj (to anoint, arrange)
Root: añj (class 7)
Note: Agrees with Yudhishthiraḥ.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with his brothers (by brothers, with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Used with sārdham.
सार्धम् (sārdham) - together with, accompanied by
(indeclinable)
Adverbial form of sārdha.
तैः (taiḥ) - by those (kings) (by those (masculine/neuter plural))
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with nṛpaiḥ.
नृपैः (nṛpaiḥ) - by kings, with kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, monarch, ruler
Literally 'protector of men' (nṛ-pā)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian, one who drinks
noun (masculine)
Agent noun
From root pā (to protect, drink)
Root: pā (class 2)
Note: Used with vṛtaḥ.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, covered, chosen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, engaged in
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, choose, surround)
Root: vṛ (class 5)