Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-55, verse-17

समवेतान्हि कः पार्थान्प्रतियुध्येत भारत ।
मरुद्भिः सहितो राजन्नपि साक्षान्मरुत्पतिः ॥१७॥
17. samavetānhi kaḥ pārthānpratiyudhyeta bhārata ,
marudbhiḥ sahito rājannapi sākṣānmarutpatiḥ.
17. samavetān hi kaḥ pārthān pratiyudhyeta bhārata
marudbhiḥ sahitaḥ rājan api sākṣāt marutpatiḥ
17. Indeed, O Bhārata, who would fight against the united Pārthas (the Pāṇḍavas)? O King, not even Indra (Marutpati), accompanied directly by the Maruts (storm gods), could do so.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समवेतान् (samavetān) - the united (Pāṇḍavas) (assembled, united, gathered)
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • कः (kaḥ) - who, what
  • पार्थान् (pārthān) - the Pāṇḍavas (Pārthas, sons of Pṛthā/Kuntī)
  • प्रतियुध्येत (pratiyudhyeta) - would fight against, would contend with
  • भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (a descendant of Bharata) (O descendant of Bharata)
  • मरुद्भिः (marudbhiḥ) - by the Maruts (storm gods)
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined, together with
  • राजन् (rājan) - O Dhritarashtra (O king)
  • अपि (api) - even (emphasizing the impossibility) (even, also, too)
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
  • मरुत्पतिः (marutpatiḥ) - Indra (the lord of the Maruts) (lord of the Maruts)

Words meanings and morphology

समवेतान् (samavetān) - the united (Pāṇḍavas) (assembled, united, gathered)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samaveta
samaveta - assembled, collected, united, met
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with upasargas sam and ava
Prefixes: sam+ava
Root: i (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which; interrogative pronoun
पार्थान् (pārthān) - the Pāṇḍavas (Pārthas, sons of Pṛthā/Kuntī)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name of Arjuna, Yudhishthira, Bhima etc.; a specific class of archers
Derived from Pṛthā (Kuntī) with the affix 'aṇ'
प्रतियुध्येत (pratiyudhyeta) - would fight against, would contend with
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of √yudh
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (a descendant of Bharata) (O descendant of Bharata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata; an inhabitant of Bhārata-varsha
Derived from Bharata with the affix 'aṇ'
मरुद्भिः (marudbhiḥ) - by the Maruts (storm gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of marut
marut - wind, air; a class of deities, the storm gods
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, joined with, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root sah (to bear, endure) or related to sa (with) + hita (placed)
Root: sah (class 1)
राजन् (rājan) - O Dhritarashtra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
अपि (api) - even (emphasizing the impossibility) (even, also, too)
(indeclinable)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, in person, visibly
(indeclinable)
मरुत्पतिः (marutpatiḥ) - Indra (the lord of the Maruts) (lord of the Maruts)
(noun)
Nominative, masculine, singular of marutpati
marutpati - lord of the Maruts; a name for Indra
Compound type : tatpuruṣa (marut+pati)
  • marut – wind, air; a class of deities, the storm gods
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)