महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-55, verse-15
जातं जातं पाण्डवेभ्यः पुष्पमादत्स्व भारत ।
मालाकार इवारामे स्नेहं कुर्वन्पुनः पुनः ॥१५॥
मालाकार इवारामे स्नेहं कुर्वन्पुनः पुनः ॥१५॥
15. jātaṁ jātaṁ pāṇḍavebhyaḥ puṣpamādatsva bhārata ,
mālākāra ivārāme snehaṁ kurvanpunaḥ punaḥ.
mālākāra ivārāme snehaṁ kurvanpunaḥ punaḥ.
15.
jātam jātam pāṇḍavebhyaḥ puṣpam ādatva bhārata
mālākāraḥ iva ārāme sneham kurvan punaḥ punaḥ
mālākāraḥ iva ārāme sneham kurvan punaḥ punaḥ
15.
O Bhārata, take from the Pāṇḍavas each blossom as it appears, just as a gardener in a garden repeatedly gathers flowers while cultivating them with care and affection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातम् (jātam) - newly sprung, having appeared (born, produced, grown)
- जातम् (jātam) - newly sprung, having appeared (born, produced, grown)
- पाण्डवेभ्यः (pāṇḍavebhyaḥ) - from the Pāṇḍavas
- पुष्पम् (puṣpam) - flower, blossom
- आदत्व (ādatva) - take, gather, receive
- भारत (bhārata) - Address for Dhṛtarāṣṭra. (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- मालाकारः (mālākāraḥ) - gardener, garland-maker
- इव (iva) - Introduces a comparison. (like, as, as if)
- आरामे (ārāme) - in a garden, in a pleasure grove
- स्नेहम् (sneham) - care and affection (affection, love, oil)
- कुर्वन् (kurvan) - showing (affection), cultivating (with care) (doing, making, showing)
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
Words meanings and morphology
जातम् (jātam) - newly sprung, having appeared (born, produced, grown)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, become, happened
Past Passive Participle
Derived from root `jan-` (to be born, produced).
Root: jan (class 4)
जातम् (jātam) - newly sprung, having appeared (born, produced, grown)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, become, happened
Past Passive Participle
Derived from root `jan-` (to be born, produced).
Root: jan (class 4)
पाण्डवेभ्यः (pāṇḍavebhyaḥ) - from the Pāṇḍavas
(proper noun)
Ablative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
`a`-stem noun, patronymic.
Note: Indicates source ("from the Pāṇḍavas").
पुष्पम् (puṣpam) - flower, blossom
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṣpa
puṣpa - flower, blossom
`a`-stem noun.
आदत्व (ādatva) - take, gather, receive
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ā-dā
Imperative 2nd singular `Ātmanepada` form of root `dā-` (to give, take) with `upasarga ā-`.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.
भारत (bhārata) - Address for Dhṛtarāṣṭra. (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, a Bhārata (clan name)
`a`-stem noun, patronymic.
Note: Epithet for Dhṛtarāṣṭra.
मालाकारः (mālākāraḥ) - gardener, garland-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of mālākāra
mālākāra - gardener, garland-maker
`Tatpuruṣa` compound `mālāyāḥ kāraḥ` (maker of garlands).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mālā+kāra)
- mālā – garland, wreath, series
noun (feminine) - kāra – maker, doer
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root `kṛ-` (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
इव (iva) - Introduces a comparison. (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle for comparison.
आरामे (ārāme) - in a garden, in a pleasure grove
(noun)
Locative, masculine, singular of ārāma
ārāma - garden, pleasure grove, park
Derived from root `ram-` (to delight) with `upasarga ā-`.
Prefix: ā
Root: ram (class 1)
स्नेहम् (sneham) - care and affection (affection, love, oil)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oil, unctuousness
Derived from root `snih-` (to be sticky, to show affection).
Root: snih (class 4)
कुर्वन् (kurvan) - showing (affection), cultivating (with care) (doing, making, showing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
Present participle of root `kṛ-` (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Adverb.
Note: Used in repetition for emphasis.
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Adverb.