महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-55, verse-11
सर्वज्ञः सर्वभावज्ञः सर्वशत्रुभयंकरः ।
इति स्म भाषते काव्यो जम्भत्यागे महासुरान् ॥११॥
इति स्म भाषते काव्यो जम्भत्यागे महासुरान् ॥११॥
11. sarvajñaḥ sarvabhāvajñaḥ sarvaśatrubhayaṁkaraḥ ,
iti sma bhāṣate kāvyo jambhatyāge mahāsurān.
iti sma bhāṣate kāvyo jambhatyāge mahāsurān.
11.
sarvajñaḥ sarvabhāvajñaḥ sarvaśatrubhayaṁkaraḥ
iti sma bhāṣate kāvyaḥ jambhatyāge mahāsurān
iti sma bhāṣate kāvyaḥ jambhatyāge mahāsurān
11.
Kāvya (Śukra), who is omniscient (sarvajña), cognizant of all beings' intrinsic natures, and a terror to all enemies, thus spoke to the great Asuras concerning the defeat of Jambha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - omniscient (sarvajña) (all-knowing, omniscient)
- सर्वभावज्ञः (sarvabhāvajñaḥ) - cognizant of all beings' intrinsic natures (knower of all states of being, knower of all natures, knower of all thoughts/intentions)
- सर्वशत्रुभयंकरः (sarvaśatrubhayaṁkaraḥ) - a terror to all enemies (causing fear to all enemies, terrifying all foes)
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- स्म (sma) - particle indicating past action
- भाषते (bhāṣate) - he spoke (with 'sma') (he speaks, he says)
- काव्यः (kāvyaḥ) - Kāvya (Śukra), the preceptor of the Asuras (poetic, a poet; name of Śukra)
- जम्भत्यागे (jambhatyāge) - concerning the defeat of Jambha (at the abandonment of Jambha, at the defeat of Jambha)
- महासुरान् (mahāsurān) - great Asuras, great demons
Words meanings and morphology
सर्वज्ञः (sarvajñaḥ) - omniscient (sarvajña) (all-knowing, omniscient)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvajña
sarvajña - all-knowing, omniscient
Compound of 'sarva' (all) and 'jña' (knowing, from root 'jñā').
Compound type : tatpuruṣa (sarva+jña)
- sarva – all, every, whole
pronoun - jña – knowing, acquainted with, wise
adjective (masculine)
From root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
सर्वभावज्ञः (sarvabhāvajñaḥ) - cognizant of all beings' intrinsic natures (knower of all states of being, knower of all natures, knower of all thoughts/intentions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhāvajña
sarvabhāvajña - knower of all states of being, knower of all natures, knower of all thoughts
Compound of 'sarva' (all), 'bhāva' (state of being, nature, intrinsic nature), and 'jña' (knowing).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhāva+jña)
- sarva – all, every, whole
pronoun - bhāva – state of being, nature, intrinsic nature, thought, emotion, existence
noun (masculine)
From root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1) - jña – knowing, acquainted with, wise
adjective (masculine)
From root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
सर्वशत्रुभयंकरः (sarvaśatrubhayaṁkaraḥ) - a terror to all enemies (causing fear to all enemies, terrifying all foes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaśatrubhayaṁkara
sarvaśatrubhayaṁkara - causing fear to all enemies
Compound of 'sarva' (all), 'śatru' (enemy), 'bhaya' (fear), and 'kara' (making, causing, from root 'kṛ').
Compound type : tatpuruṣa (sarva+śatru+bhaya+kara)
- sarva – all, every, whole
pronoun - śatru – enemy, foe
noun (masculine) - bhaya – fear, terror
noun (neuter)
From root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3) - kara – making, causing, doing
adjective (masculine)
Agent noun from root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
स्म (sma) - particle indicating past action
(indeclinable)
Note: Used with bhāṣate (present tense) to indicate past action (spoke).
भाषते (bhāṣate) - he spoke (with 'sma') (he speaks, he says)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhāṣ
Present, third person singular
From root 'bhāṣ' (class 1). Ātmanepada (middle voice).
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Used with 'sma' to convey past tense.
काव्यः (kāvyaḥ) - Kāvya (Śukra), the preceptor of the Asuras (poetic, a poet; name of Śukra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāvya
kāvya - poem, poetry, poetic; name of the preceptor of the demons (Śukra)
जम्भत्यागे (jambhatyāge) - concerning the defeat of Jambha (at the abandonment of Jambha, at the defeat of Jambha)
(noun)
Locative, masculine, singular of jambhatyāga
jambhatyāga - abandonment of Jambha, defeat of Jambha
Compound of 'Jambha' (name of an Asura) and 'tyāga' (abandonment, relinquishment).
Compound type : tatpuruṣa (jambha+tyāga)
- jambha – name of an Asura (demon)
proper noun (masculine) - tyāga – abandonment, relinquishment, sacrifice
noun (masculine)
From root 'tyaj' (to abandon, sacrifice).
Root: tyaj (class 1)
Note: Locative case indicates 'at' or 'concerning' the event.
महासुरान् (mahāsurān) - great Asuras, great demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāsura
mahāsura - great demon, mighty Asura
Compound of 'mahā' (great) and 'asura' (demon).
Compound type : tatpuruṣa (mahā+asura)
- mahā – great, mighty, large
adjective - asura – demon, evil spirit, opponent of the gods
noun (masculine)