Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-55, verse-16

वृक्षानङ्गारकारीव मैनान्धाक्षीः समूलकान् ।
मा गमः ससुतामात्यः सबलश्च पराभवम् ॥१६॥
16. vṛkṣānaṅgārakārīva maināndhākṣīḥ samūlakān ,
mā gamaḥ sasutāmātyaḥ sabalaśca parābhavam.
16. vṛkṣān aṅgārakārī iva mā enān dhākṣīḥ samūlakān
mā gamaḥ sasutāmātyaḥ sabalaḥ ca parābhavam
16. Like a charcoal burner, do not burn them (your kinsmen) with their roots. Do not yourself go to ruin, along with your sons, ministers, and army.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वृक्षान् (vṛkṣān) - your kinsmen (the Pāṇḍavas), likened to trees (trees)
  • अङ्गारकारी (aṅgārakārī) - charcoal maker, charcoal burner
  • इव (iva) - like, as, as if
  • मा (mā) - not, do not (prohibitive)
  • एनान् (enān) - these (kinsmen/Pāṇḍavas) (these, them)
  • धाक्षीः (dhākṣīḥ) - you burn (prohibitive, 'do not burn') (you would burn, you might burn)
  • समूलकान् (samūlakān) - with their roots (completely, entirely) (with roots, along with roots)
  • मा (mā) - not, do not (prohibitive)
  • गमः (gamaḥ) - you go (prohibitive, 'do not go') (you would go, you might go)
  • ससुतामात्यः (sasutāmātyaḥ) - with sons and ministers
  • सबलः (sabalaḥ) - with your army (with strength, with an army)
  • (ca) - and, also
  • पराभवम् (parābhavam) - defeat, ruin, destruction

Words meanings and morphology

वृक्षान् (vṛkṣān) - your kinsmen (the Pāṇḍavas), likened to trees (trees)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛkṣa
vṛkṣa - tree, plant, shrub
अङ्गारकारी (aṅgārakārī) - charcoal maker, charcoal burner
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgārakārin
aṅgārakārin - charcoal maker, charcoal burner
Compound type : tatpuruṣa (aṅgāra+kārin)
  • aṅgāra – charcoal, live coal
    noun (masculine)
  • kārin – making, doing, performing
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root kṛ (to do, make) + ṇini suffix
    Root: kṛ (class 8)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
मा (mā) - not, do not (prohibitive)
(indeclinable)
एनान् (enān) - these (kinsmen/Pāṇḍavas) (these, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of ena
ena - this, that, these, them
धाक्षीः (dhākṣīḥ) - you burn (prohibitive, 'do not burn') (you would burn, you might burn)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of √dah
Root: dah (class 1)
Note: Used with mā as a prohibitive.
समूलकान् (samūlakān) - with their roots (completely, entirely) (with roots, along with roots)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samūlaka
samūlaka - having roots, together with roots, rooted
Compound type : bahuvrīhi (sa+mūla)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • mūla – root, foundation, origin
    noun (neuter)
मा (mā) - not, do not (prohibitive)
(indeclinable)
गमः (gamaḥ) - you go (prohibitive, 'do not go') (you would go, you might go)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of √gam
Root: gam (class 1)
Note: Used with mā as a prohibitive.
ससुतामात्यः (sasutāmātyaḥ) - with sons and ministers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sasutāmātya
sasutāmātya - accompanied by sons and ministers
Compound type : bahuvrīhi (sa+suta+amātya)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • suta – son, child
    noun (masculine)
  • amātya – minister, companion, colleague
    noun (masculine)
सबलः (sabalaḥ) - with your army (with strength, with an army)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabala
sabala - having strength, strong; accompanied by an army
Compound type : bahuvrīhi (sa+bala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • bala – strength, power, force; army, troop
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पराभवम् (parābhavam) - defeat, ruin, destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of parābhava
parābhava - defeat, overthrow, ruin, destruction, humiliation
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)