Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-2, verse-4

ददर्शानन्तरं कृष्णो भगिनीं स्वां महायशाः ।
तामुपेत्य हृषीकेशः प्रीत्या बाष्पसमन्वितः ॥४॥
4. dadarśānantaraṁ kṛṣṇo bhaginīṁ svāṁ mahāyaśāḥ ,
tāmupetya hṛṣīkeśaḥ prītyā bāṣpasamanvitaḥ.
4. dadarśa anantaram kṛṣṇaḥ bhaginīm svām mahāyaśāḥ
| tām upetya hṛṣīkeśaḥ prītyā bāṣpasamanvitaḥ
4. Subsequently, the highly renowned Kṛṣṇa saw his own sister (Subhadrā). Hṛṣīkeśa, approaching her, was overcome with tears due to his affection.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ददर्श (dadarśa) - he (Kṛṣṇa) saw (he saw, he beheld)
  • अनन्तरम् (anantaram) - subsequently, then (subsequently, immediately after, then)
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa (Kṛṣṇa (name of the deity))
  • भगिनीम् (bhaginīm) - his (Kṛṣṇa's) sister (Subhadrā) (sister)
  • स्वाम् (svām) - his own (sister) (one's own, his own)
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned (referring to Kṛṣṇa) (very famous, highly renowned, glorious)
  • ताम् (tām) - her (Subhadrā) (her, that (feminine))
  • उपेत्य (upetya) - having approached (her) (having approached, having gone near)
  • हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa) (Hṛṣīkeśa (epithet of Kṛṣṇa))
  • प्रीत्या (prītyā) - with affection (with affection, with love, with joy)
  • बाष्पसमन्वितः (bāṣpasamanvitaḥ) - filled with tears (accompanied by tears, filled with tears)

Words meanings and morphology

ददर्श (dadarśa) - he (Kṛṣṇa) saw (he saw, he beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
अनन्तरम् (anantaram) - subsequently, then (subsequently, immediately after, then)
(indeclinable)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa (Kṛṣṇa (name of the deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa, black, dark, dark-blue
भगिनीम् (bhaginīm) - his (Kṛṣṇa's) sister (Subhadrā) (sister)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhaginī
bhaginī - sister
स्वाम् (svām) - his own (sister) (one's own, his own)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, property, self
Note: agrees with bhaginīm
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned (referring to Kṛṣṇa) (very famous, highly renowned, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - very famous, highly renowned, glorious
Compound type : bahuvrihi (mahā+yaśas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • yaśas – fame, glory, honor
    noun (neuter)
Note: refers to Kṛṣṇa
ताम् (tām) - her (Subhadrā) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उपेत्य (upetya) - having approached (her) (having approached, having gone near)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
prefix upa + root i + suffix -ya
Prefix: upa
Root: i (class 2)
हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa) (Hṛṣīkeśa (epithet of Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - Hṛṣīkeśa (epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa, 'lord of the senses')
Compound type : tatpurusha (hṛṣīka+īśa)
  • hṛṣīka – sense organ
    noun (neuter)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
प्रीत्या (prītyā) - with affection (with affection, with love, with joy)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, joy, pleasure
derived from root prī
Root: prī (class 9)
बाष्पसमन्वितः (bāṣpasamanvitaḥ) - filled with tears (accompanied by tears, filled with tears)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bāṣpasamanvita
bāṣpasamanvita - accompanied by tears, filled with tears
Compound type : tatpurusha (bāṣpa+samanvita)
  • bāṣpa – tears, vapor
    noun (masculine)
  • samanvita – accompanied by, endowed with, united with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    prefix sam + prefix anu + root i + suffix -ta
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)
Note: refers to Hṛṣīkeśa