महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-4, verse-3
दीप्यमानं स्ववपुषा दिव्यैरस्त्रैरुपस्थितम् ।
चक्रप्रभृतिभिर्घोरैर्दिव्यैः पुरुषविग्रहैः ।
उपास्यमानं वीरेण फल्गुनेन सुवर्चसा ॥३॥
चक्रप्रभृतिभिर्घोरैर्दिव्यैः पुरुषविग्रहैः ।
उपास्यमानं वीरेण फल्गुनेन सुवर्चसा ॥३॥
3. dīpyamānaṁ svavapuṣā divyairastrairupasthitam ,
cakraprabhṛtibhirghorairdivyaiḥ puruṣavigrahaiḥ ,
upāsyamānaṁ vīreṇa phalgunena suvarcasā.
cakraprabhṛtibhirghorairdivyaiḥ puruṣavigrahaiḥ ,
upāsyamānaṁ vīreṇa phalgunena suvarcasā.
3.
dīpyamānam svavapuṣā divyaiḥ astraiḥ
upasthitam cakraprabhṛtibhiḥ
ghoraiḥ divyaiḥ puruṣavigrahaiḥ
upāsyamānam vīreṇa phalgunena suvarcasā
upasthitam cakraprabhṛtibhiḥ
ghoraiḥ divyaiḥ puruṣavigrahaiḥ
upāsyamānam vīreṇa phalgunena suvarcasā
3.
svavapuṣā dīpyamānam divyaiḥ astraiḥ
cakraprabhṛtibhiḥ ghoraiḥ divyaiḥ
puruṣavigrahaiḥ upasthitam
suvarcasā vīreṇa phalgunena upāsyamānam
cakraprabhṛtibhiḥ ghoraiḥ divyaiḥ
puruṣavigrahaiḥ upasthitam
suvarcasā vīreṇa phalgunena upāsyamānam
3.
He was shining with his own body, attended by formidable divine weapons like the discus (cakra) and others, which appeared as divine, personified beings (puruṣa-vigrahaiḥ). He was also being served by the glorious hero Phalguna (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीप्यमानम् (dīpyamānam) - shining, radiant, lustrous
- स्ववपुषा (svavapuṣā) - by his own body, with his own form
- दिव्यैः (divyaiḥ) - by divine, by celestial
- अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, by missiles
- उपस्थितम् (upasthitam) - attended, approached, standing near
- चक्रप्रभृतिभिः (cakraprabhṛtibhiḥ) - by the cakra (discus) and others, including the cakra
- घोरैः (ghoraiḥ) - by terrible, by formidable
- दिव्यैः (divyaiḥ) - by divine, by celestial
- पुरुषविग्रहैः (puruṣavigrahaiḥ) - Refers to the personified divine weapons. (by embodied forms (of puruṣas), by personified beings)
- उपास्यमानम् (upāsyamānam) - being served, being worshipped, being revered
- वीरेण (vīreṇa) - by the hero, by the brave one
- फल्गुनेन (phalgunena) - Refers to Arjuna. (by Phalguna (Arjuna))
- सुवर्चसा (suvarcasā) - by the glorious, by the radiant
Words meanings and morphology
दीप्यमानम् (dīpyamānam) - shining, radiant, lustrous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīpyamāna
dīpyamāna - shining, radiant
Present Middle Participle
from √dīp (to shine) in middle voice
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with govindam from previous verse.
स्ववपुषा (svavapuṣā) - by his own body, with his own form
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svavapus
svavapus - one's own body/form
sva (own) + vapus (body)
Compound type : tatpurusha (sva+vapus)
- sva – own, one's own
pronoun - vapus – body, form, figure
noun (neuter)
दिव्यैः (divyaiḥ) - by divine, by celestial
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Note: Agrees with astraiḥ.
अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, by missiles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
उपस्थितम् (upasthitam) - attended, approached, standing near
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upasthita
upasthita - present, standing near, attended, approached
Past Passive Participle
from √sthā (to stand) with upa-
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with govindam.
चक्रप्रभृतिभिः (cakraprabhṛtibhiḥ) - by the cakra (discus) and others, including the cakra
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cakraprabhṛti
cakraprabhṛti - discus and so on, including the cakra
cakra (discus) + prabhṛti (beginning with, and so on)
Compound type : tatpurusha (cakra+prabhṛti)
- cakra – discus, wheel
noun (neuter) - prabhṛti – beginning with, and so on, etc.
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: bhṛ (class 3)
Note: Agrees with puruṣavigrahaiḥ.
घोरैः (ghoraiḥ) - by terrible, by formidable
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, formidable, dreadful
Note: Agrees with puruṣavigrahaiḥ.
दिव्यैः (divyaiḥ) - by divine, by celestial
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Note: Agrees with puruṣavigrahaiḥ.
पुरुषविग्रहैः (puruṣavigrahaiḥ) - Refers to the personified divine weapons. (by embodied forms (of puruṣas), by personified beings)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puruṣavigraha
puruṣavigraha - embodied form of a puruṣa, personified being
puruṣa (person) + vigraha (form, body, embodiment)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+vigraha)
- puruṣa – person, human being, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - vigraha – form, body, figure, embodiment
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: grah (class 9)
उपास्यमानम् (upāsyamānam) - being served, being worshipped, being revered
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upāsyamāna
upāsyamāna - being served, being worshipped
Present Passive Participle
from √ās (to sit) with upa-
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with govindam.
वीरेण (vīreṇa) - by the hero, by the brave one
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man
Note: Agrees with phalgunena.
फल्गुनेन (phalgunena) - Refers to Arjuna. (by Phalguna (Arjuna))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of phalguna
phalguna - name of Arjuna, name of a month
सुवर्चसा (suvarcasā) - by the glorious, by the radiant
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of suvarcas
suvarcas - glorious, radiant, brilliant
su (good) + varcas (radiance)
Compound type : bahuvrihi (su+varcas)
- su – good, well, excellent
indeclinable - varcas – radiance, lustre, energy
noun (neuter)
Note: Agrees with phalgunena.