Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
18,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-18, chapter-4, verse-16

एष पाण्डुर्महेष्वासः कुन्त्या माद्र्या च संगतः ।
विमानेन सदाभ्येति पिता तव ममान्तिकम् ॥१६॥
16. eṣa pāṇḍurmaheṣvāsaḥ kuntyā mādryā ca saṁgataḥ ,
vimānena sadābhyeti pitā tava mamāntikam.
16. eṣaḥ pāṇḍuḥ maheṣvāsaḥ kuntyā mādryā ca saṃgataḥ
vimānena sadā abhyeti pitā tava mama antikam
16. eṣaḥ tava pitā pāṇḍuḥ maheṣvāsaḥ kuntyā mādryā
ca saṃgataḥ vimānena sadā mama antikam abhyeti
16. This great archer Pāṇḍu, your father, accompanied by Kuntī and Mādrī, always approaches my presence by means of an aerial vehicle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this
  • पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - King Pāṇḍu (Pāṇḍu)
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, mighty bowman
  • कुन्त्या (kuntyā) - by Kuntī
  • माद्र्या (mādryā) - by Mādrī
  • (ca) - and
  • संगतः (saṁgataḥ) - accompanied, joined, met
  • विमानेन (vimānena) - by an aerial vehicle, by a divine chariot
  • सदा (sadā) - always, ever, perpetually
  • अभ्येति (abhyeti) - approaches, comes near
  • पिता (pitā) - father
  • तव (tava) - your
  • मम (mama) - my
  • अन्तिकम् (antikam) - presence, vicinity, near

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
पाण्डुः (pāṇḍuḥ) - King Pāṇḍu (Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king); pale, yellowish-white
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, mighty bowman
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, mighty bowman
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – bow, archer
    noun (masculine)
कुन्त्या (kuntyā) - by Kuntī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kuntī (name of Pāṇḍu's first wife)
माद्र्या (mādryā) - by Mādrī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of mādrī
mādrī - Mādrī (name of Pāṇḍu's second wife)
(ca) - and
(indeclinable)
संगतः (saṁgataḥ) - accompanied, joined, met
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃgata
saṁgata - accompanied, joined, met, approached
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefix sam
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
विमानेन (vimānena) - by an aerial vehicle, by a divine chariot
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vimāna
vimāna - aerial car, divine chariot, aircraft, temple
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
अभ्येति (abhyeti) - approaches, comes near
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of eti
Root: i (class 2)
Note: Formed with prefix abhi and root i (to go).
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मम (mama) - my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
अन्तिकम् (antikam) - presence, vicinity, near
(noun)
Accusative, neuter, singular of antika
antika - near, vicinity, presence