महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-43, verse-3
विदुरश्च महाप्राज्ञो ययौ सिद्धिं तपोबलात् ।
धृतराष्ट्रः समासाद्य व्यासं चापि तपस्विनम् ॥३॥
धृतराष्ट्रः समासाद्य व्यासं चापि तपस्विनम् ॥३॥
3. viduraśca mahāprājño yayau siddhiṁ tapobalāt ,
dhṛtarāṣṭraḥ samāsādya vyāsaṁ cāpi tapasvinam.
dhṛtarāṣṭraḥ samāsādya vyāsaṁ cāpi tapasvinam.
3.
viduraḥ ca mahāprājñaḥ yayau siddhim tapobalāt
dhṛtarāṣṭraḥ samāsādya vyāsam ca api tapasvinam
dhṛtarāṣṭraḥ samāsādya vyāsam ca api tapasvinam
3.
viduraḥ ca mahāprājñaḥ tapobalāt siddhim yayau
dhṛtarāṣṭraḥ api tapasvinam vyāsam samāsādya
dhṛtarāṣṭraḥ api tapasvinam vyāsam samāsādya
3.
The greatly wise Vidura attained spiritual perfection (siddhi) by the power of his asceticism (tapas). Dhritarashtra also attained it, having approached the ascetic Vyasa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura
- च (ca) - and, also
- महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
- ययौ (yayau) - went, attained, reached
- सिद्धिम् (siddhim) - spiritual perfection (siddhi) (spiritual perfection, accomplishment, success, attainment)
- तपोबलात् (tapobalāt) - by the power of his asceticism (tapas) (by the power of asceticism)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
- समासाद्य (samāsādya) - having approached, having reached
- व्यासम् (vyāsam) - Vyasa
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- तपस्विनम् (tapasvinam) - ascetic, devotee, one who practices penance
Words meanings and morphology
विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - name of a character in the Mahābhārata; wise, clever
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
derived from prajñā (wisdom)
Note: Agrees with Viduraḥ.
ययौ (yayau) - went, attained, reached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Root: yā (class 2)
सिद्धिम् (siddhim) - spiritual perfection (siddhi) (spiritual perfection, accomplishment, success, attainment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, perfection, spiritual power, liberation (mokṣa)
from root sidh-
Root: sidh (class 4)
Note: Object of 'yayau'.
तपोबलात् (tapobalāt) - by the power of his asceticism (tapas) (by the power of asceticism)
(noun)
Ablative, neuter, singular of tapobala
tapobala - power of asceticism, strength of penance
Compound type : tatpuruṣa (tapas+bala)
- tapas – asceticism, penance, heat, spiritual fervor
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Indicates cause or means.
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of Hastinapura)
Note: Subject of an implied action.
समासाद्य (samāsādya) - having approached, having reached
(indeclinable)
absolutive
from root sad- with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
Note: Modifies the action of Dhṛtarāṣṭra.
व्यासम् (vyāsam) - Vyasa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (name of a revered sage, compiler of the Vedas and Mahābhārata)
Note: Object of 'samāsādya'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'also' with the previous 'ca'.
तपस्विनम् (tapasvinam) - ascetic, devotee, one who practices penance
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, recluse, one who practices penance (tapas)
from tapas with -vin suffix
Note: Agrees with 'vyāsam'.