Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-43, verse-18

पप्रच्छ तमृषिं चापि वैशंपायनमच्युतम् ।
कथावशेषं धर्मज्ञो वनवासस्य सत्तम ॥१८॥
18. papraccha tamṛṣiṁ cāpi vaiśaṁpāyanamacyutam ,
kathāvaśeṣaṁ dharmajño vanavāsasya sattama.
18. papraccha tam ṛṣim ca api vaiśaṃpāyanam acyutam
kathāvaśeṣam dharmajñaḥ vanavāsasya sattamaḥ
18. And King [Janamejaya], who knew natural law (dharma) and was most excellent, asked that steadfast sage Vaiśampāyana about the remainder of the tale concerning the forest exile.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पप्रच्छ (papraccha) - asked, inquired
  • तम् (tam) - that (that, him)
  • ऋषिम् (ṛṣim) - sage (sage, seer)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • वैशंपायनम् (vaiśaṁpāyanam) - Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (proper name))
  • अच्युतम् (acyutam) - steadfast (unswerving, steadfast, firm, imperishable)
  • कथावशेषम् (kathāvaśeṣam) - the remainder of the tale (remainder of the story, remaining part of the tale)
  • धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - knower of natural law (dharma) (knower of natural law (dharma), righteous, jurisprudent)
  • वनवासस्य (vanavāsasya) - concerning the forest exile (of the forest dwelling, of the forest exile)
  • सत्तमः (sattamaḥ) - most excellent (most excellent, best of the virtuous)

Words meanings and morphology

पप्रच्छ (papraccha) - asked, inquired
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prach
perfect tense
Perfect 3rd person singular of root 'prach'.
Root: prach (class 6)
तम् (tam) - that (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋषिम् (ṛṣim) - sage (sage, seer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
वैशंपायनम् (vaiśaṁpāyanam) - Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a celebrated sage, a pupil of Vyāsa)
अच्युतम् (acyutam) - steadfast (unswerving, steadfast, firm, imperishable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of acyuta
acyuta - unswerving, steadfast, firm, imperishable, unfailing, not fallen
Past Passive Participle (negative)
Negative compound: 'a-' (not) + 'cyuta' (fallen, swerved), from root 'cyu' (to move, fall).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • cyuta – fallen, swerved, moved, deviated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'cyu' (to move, fall).
    Root: cyu (class 1)
कथावशेषम् (kathāvaśeṣam) - the remainder of the tale (remainder of the story, remaining part of the tale)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kathāvaśeṣa
kathāvaśeṣa - remainder of the story, remaining portion of the narrative
Tatpuruṣa compound: 'kathā' (story, tale) + 'avaśeṣa' (remainder, residue).
Compound type : tatpuruṣa (kathā+avaśeṣa)
  • kathā – story, tale, narrative, talk
    noun (feminine)
  • avaśeṣa – remainder, residue, what is left
    noun (masculine)
    Derived from root 'śiṣ' (to leave) with prefix 'ava-'.
    Prefix: ava
    Root: śiṣ (class 7)
धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - knower of natural law (dharma) (knower of natural law (dharma), righteous, jurisprudent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), one who knows righteousness/duty, jurisprudent
Tatpuruṣa compound: 'dharma' (natural law, duty) + 'jña' (knower).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, constitution, order
    noun (masculine)
    Derived from root 'dhṛ' (to uphold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knower, understanding, acquainted with
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    Derived from root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
वनवासस्य (vanavāsasya) - concerning the forest exile (of the forest dwelling, of the forest exile)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vanavāsa
vanavāsa - forest dwelling, residing in a forest, forest exile
Tatpuruṣa compound: 'vana' (forest) + 'vāsa' (dwelling, residence).
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsa)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • vāsa – dwelling, residence, abode, living
    noun (masculine)
    action noun
    Derived from root 'vas' (to dwell, reside).
    Root: vas (class 1)
सत्तमः (sattamaḥ) - most excellent (most excellent, best of the virtuous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sattama
sattama - most excellent, best, most virtuous, pre-eminent
Superlative compound: 'sat' (good, virtuous) + '-tama' (superlative suffix).
Compound type : karmadhāraya (sat+tama)
  • sat – good, virtuous, real, existing
    adjective (masculine)
    present participle
    Present participle of root 'as' (to be).
    Root: as (class 2)
  • tama – most, best (superlative suffix)
    suffix
    Superlative suffix.