Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-43, verse-12

आस्तीक उवाच ।
ऋषिर्द्वैपायनो यत्र पुराणस्तपसो निधिः ।
यज्ञे कुरुकुलश्रेष्ठ तस्य लोकावुभौ जितौ ॥१२॥
12. āstīka uvāca ,
ṛṣirdvaipāyano yatra purāṇastapaso nidhiḥ ,
yajñe kurukulaśreṣṭha tasya lokāvubhau jitau.
12. āstīka uvāca ṛṣiḥ dvaipāyanaḥ yatra purāṇaḥ tapasaḥ
nidhiḥ yajñe kurukulaśreṣṭha tasya lokau ubhau jitau
12. āstīka uvāca kurukulaśreṣṭha yatra purāṇaḥ ṛṣiḥ
dvaipāyanaḥ tapasaḥ nidhiḥ yajñe tasya ubhau lokau jitau
12. Āstīka said: O best of the Kuru lineage (kurukulaśreṣṭha), where the ancient sage Dvaipāyana, who is a storehouse of spiritual fervor (tapas), is present at this Vedic ritual (yajña), both his worlds are indeed conquered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आस्तीक (āstīka) - Āstīka
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer, inspired poet
  • द्वैपायनः (dvaipāyanaḥ) - the sage Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa (Dvaipāyana, Vyāsa)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which place, in which case)
  • पुराणः (purāṇaḥ) - ancient (ancient, old, mythical)
  • तपसः (tapasaḥ) - of spiritual fervor (of asceticism, of penance, of spiritual fervor)
  • निधिः (nidhiḥ) - storehouse (treasure, storehouse, receptacle)
  • यज्ञे (yajñe) - in the current snake (Vedic) ritual (in the Vedic ritual, in the sacrifice)
  • कुरुकुलश्रेष्ठ (kurukulaśreṣṭha) - O Janamejaya, best of the Kuru lineage (O best of the Kuru family/lineage)
  • तस्य (tasya) - of sage Dvaipāyana (his, of him)
  • लोकौ (lokau) - both the earthly and heavenly worlds (two worlds, two realms)
  • उभौ (ubhau) - both
  • जितौ (jitau) - conquered, won, subdued

Words meanings and morphology

आस्तीक (āstīka) - Āstīka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āstīka
āstīka - name of a sage, son of Jaratkāru and Manasā
Note: subject of uvāca
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
intensive reduplication
Root: vac (class 2)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer, inspired poet
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
द्वैपायनः (dvaipāyanaḥ) - the sage Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa (Dvaipāyana, Vyāsa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dvaipāyana
dvaipāyana - name of Vyāsa, born on an island (dvīpa)
derived from dvīpa (island)
यत्र (yatra) - where (where, in which place, in which case)
(indeclinable)
पुराणः (purāṇaḥ) - ancient (ancient, old, mythical)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, former; an ancient legend or tale
Note: qualifies ṛṣiḥ
तपसः (tapasaḥ) - of spiritual fervor (of asceticism, of penance, of spiritual fervor)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - heat, asceticism, penance, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
Note: governs nidhiḥ
निधिः (nidhiḥ) - storehouse (treasure, storehouse, receptacle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nidhi
nidhi - treasure, storehouse, fund, receptacle
from ni-dhā (to place down)
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: describes Dvaipāyana
यज्ञे (yajñe) - in the current snake (Vedic) ritual (in the Vedic ritual, in the sacrifice)
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship, offering
Root: yaj (class 1)
कुरुकुलश्रेष्ठ (kurukulaśreṣṭha) - O Janamejaya, best of the Kuru lineage (O best of the Kuru family/lineage)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of kurukulaśreṣṭha
kurukulaśreṣṭha - best of the Kuru family/lineage
Compound type : tatpuruṣa (kuru+kula+śreṣṭha)
  • kuru – name of an ancient king and his dynasty
    proper noun (masculine)
  • kula – family, lineage, race
    noun (neuter)
  • śreṣṭha – best, most excellent, superior
    adjective
    superlative of praśasya (excellent)
Note: addressing Janamejaya
तस्य (tasya) - of sage Dvaipāyana (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to ṛṣiḥ Dvaipāyanaḥ
लोकौ (lokau) - both the earthly and heavenly worlds (two worlds, two realms)
(noun)
Nominative, masculine, dual of loka
loka - world, realm, universe, people
Root: lok (class 10)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: qualifies lokau
जितौ (jitau) - conquered, won, subdued
(adjective)
Nominative, masculine, dual of jita
jita - conquered, won, subdued
Past Passive Participle
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: qualifies lokau