Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-37, verse-18

ततः कुन्ती श्वशुरयोः प्रणम्य शिरसा तदा ।
उवाच वाक्यं सव्रीडं विवृण्वाना पुरातनम् ॥१८॥
18. tataḥ kuntī śvaśurayoḥ praṇamya śirasā tadā ,
uvāca vākyaṁ savrīḍaṁ vivṛṇvānā purātanam.
18. tataḥ kuntī śvaśurayoḥ praṇamya śirasā tadā
uvāca vākyaṃ savrīḍam vivṛṇvānā purātanam
18. tataḥ tadā kuntī śvaśurayoḥ śirasā praṇamya
savrīḍam purātanam vākyaṃ vivṛṇvānā uvāca
18. Then Kunti, at that moment, having bowed her head to her parents-in-law, spoke a statement with modesty, revealing an old secret.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • कुन्ती (kuntī) - Kunti
  • श्वशुरयोः (śvaśurayoḥ) - of the parents-in-law, to the parents-in-law
  • प्रणम्य (praṇamya) - having bowed, after bowing
  • शिरसा (śirasā) - with the head
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • वाक्यम् (vākyam) - a statement, a word, a speech
  • सव्रीडम् (savrīḍam) - with modesty, with shame, bashfully
  • विवृण्वाना (vivṛṇvānā) - revealing, disclosing, unfolding
  • पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, traditional

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
from pronominal base tad
कुन्ती (kuntī) - Kunti
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - name of a queen, mother of the Pandavas
श्वशुरयोः (śvaśurayoḥ) - of the parents-in-law, to the parents-in-law
(noun)
Genitive, masculine, dual of śvaśura
śvaśura - father-in-law, male in-law
Note: Dual form refers to both parents-in-law (father-in-law and mother-in-law).
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed, after bowing
(indeclinable)
Absolutive
from root nam (to bow) with prefix pra
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
शिरसा (śirasā) - with the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head, top
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
from pronominal base tad
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense (Lit), active voice
Root: vac (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - a statement, a word, a speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, statement, sentence
सव्रीडम् (savrīḍam) - with modesty, with shame, bashfully
(adjective)
Accusative, neuter, singular of savrīḍa
savrīḍa - bashful, modest, ashamed
bahuvrīhi compound with sa (with) and vrīḍā (shame)
Compound type : bahuvrihi (sa+vrīḍā)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • vrīḍā – shame, modesty, embarrassment
    noun (feminine)
Note: Agrees with vākyam.
विवृण्वाना (vivṛṇvānā) - revealing, disclosing, unfolding
(participle)
Nominative, feminine, singular of vivṛṇvāna
vivṛṇvāna - revealing, disclosing, making manifest
Present Active Participle (Ātmanepada)
from root vṛ (to cover) with prefix vi (away, apart) meaning to uncover/reveal; ātmanepada form
Prefix: vi
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with Kunti.
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old, traditional
(adjective)
Accusative, neuter, singular of purātana
purātana - ancient, old, former, traditional
Note: Agrees with vākyam (an implied 'secret' or 'story').