Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-37, verse-13

ये च शूरा महात्मानः श्वशुरा मे महारथाः ।
सोमदत्तप्रभृतयः का नु तेषां गतिः प्रभो ॥१३॥
13. ye ca śūrā mahātmānaḥ śvaśurā me mahārathāḥ ,
somadattaprabhṛtayaḥ kā nu teṣāṁ gatiḥ prabho.
13. ye ca śūrāḥ mahā-ātmānaḥ śvaśurāḥ me mahā-rathāḥ
somadatta-prabhṛtayaḥ kā nu teṣām gatiḥ prabho
13. prabho ca ye śūrāḥ mahā-ātmānaḥ mahā-rathāḥ me
śvaśurāḥ somadatta-prabhṛtayaḥ teṣām kā nu gatiḥ
13. And those brave, magnanimous, great charioteer fathers-in-law of mine, led by Somadatta, O lord, what indeed is their ultimate destination (gati)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - who, those who
  • (ca) - and, also
  • शूराः (śūrāḥ) - brave, heroic (ones)
  • महा-आत्मानः (mahā-ātmānaḥ) - magnanimous, great-souled
  • श्वशुराः (śvaśurāḥ) - respected elders and relatives by marriage (such as Bahlika, Somadatta's father) (fathers-in-law)
  • मे (me) - my (the speaker's, Dhṛtarāṣṭra's) (my, to me)
  • महा-रथाः (mahā-rathāḥ) - great charioteers, great warriors
  • सोमदत्त-प्रभृतयः (somadatta-prabhṛtayaḥ) - beginning with Somadatta, Somadatta and others
  • का (kā) - what (feminine)
  • नु (nu) - indeed, now, then
  • तेषाम् (teṣām) - of those fathers-in-law and others (of them)
  • गतिः (gatiḥ) - ultimate spiritual destination after death (destination, fate, course)
  • प्रभो (prabho) - O lord (addressed to Sanjaya or Vyasa) (O lord)

Words meanings and morphology

ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to the warriors being described.
(ca) - and, also
(indeclinable)
शूराः (śūrāḥ) - brave, heroic (ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
Note: Adjective for 'śvaśurāḥ'.
महा-आत्मानः (mahā-ātmānaḥ) - magnanimous, great-souled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnanimous, (referring to a) great personality
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – (ātman) soul, self, essence, spirit
    noun (masculine)
Note: Adjective for 'śvaśurāḥ'.
श्वशुराः (śvaśurāḥ) - respected elders and relatives by marriage (such as Bahlika, Somadatta's father) (fathers-in-law)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śvaśura
śvaśura - father-in-law
Note: Refers to respected elders and relatives by marriage.
मे (me) - my (the speaker's, Dhṛtarāṣṭra's) (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
Note: Enclitic form of asmad.
महा-रथाः (mahā-rathāḥ) - great charioteers, great warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahā-ratha
mahā-ratha - great warrior, great charioteer (one capable of fighting many thousands of warriors single-handedly)
Compound type : karma-dhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ratha – chariot; warrior in a chariot
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
Note: Adjective for 'śvaśurāḥ'.
सोमदत्त-प्रभृतयः (somadatta-prabhṛtayaḥ) - beginning with Somadatta, Somadatta and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of somadatta-prabhṛti
somadatta-prabhṛti - Somadatta and others, beginning with Somadatta
Compound type : tatpurusha (somadatta+prabhṛti)
  • somadatta – Somadatta (proper name)
    proper noun (masculine)
  • prabhṛti – beginning, and so on, et cetera
    noun (feminine)
    from pra-bhṛ (to bear forward, begin)
    Prefix: pra
    Root: bhṛ (class 1)
Note: Refers to a group of individuals, with Somadatta as the prominent one.
का (kā) - what (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun, agrees with 'gatiḥ'.
नु (nu) - indeed, now, then
(indeclinable)
Note: Expresses inquiry or emphasis.
तेषाम् (teṣām) - of those fathers-in-law and others (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'śvaśurāḥ'.
गतिः (gatiḥ) - ultimate spiritual destination after death (destination, fate, course)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, destiny, fate, state
from gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Predicate nominative for 'kā'.
प्रभो (prabho) - O lord (addressed to Sanjaya or Vyasa) (O lord)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
from pra-bhū (to be eminent, to rule)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Addressed to Sanjaya or Vyasa.