Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-37, verse-16

तामृषिर्वरदो व्यासो दूरश्रवणदर्शनः ।
अपश्यद्दुःखितां देवीं मातरं सव्यसाचिनः ॥१६॥
16. tāmṛṣirvarado vyāso dūraśravaṇadarśanaḥ ,
apaśyadduḥkhitāṁ devīṁ mātaraṁ savyasācinaḥ.
16. tām ṛṣiḥ varadaḥ vyāsaḥ dūraśravaṇadarśanaḥ
apaśyat duḥkhitām devīm mātaram savyasācinaḥ
16. varadaḥ dūraśravaṇadarśanaḥ ṛṣiḥ vyāsaḥ
duḥkhitām devīm savyasācinaḥ mātaram tām apaśyat
16. The boon-granting sage (muni) Vyāsa, who possessed far-reaching hearing and sight, saw that sorrowful, goddess-like mother of Savyasācin (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - that (Kunti) (her, that (feminine accusative))
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer, inspired poet
  • वरदः (varadaḥ) - boon-granting (Vyasa) (boon-granting, bestowing a boon)
  • व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa (name of a sage)
  • दूरश्रवणदर्शनः (dūraśravaṇadarśanaḥ) - having far-reaching hearing and sight
  • अपश्यत् (apaśyat) - he saw
  • दुःखिताम् (duḥkhitām) - sorrowful (Kunti) (sorrowful, distressed)
  • देवीम् (devīm) - goddess-like (Kunti) (goddess, divine woman)
  • मातरम् (mātaram) - mother (Kunti) (mother)
  • सव्यसाचिनः (savyasācinaḥ) - of Arjuna (an epithet) (of Savyasācin, of Arjuna)

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - that (Kunti) (her, that (feminine accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kuntī.
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer, inspired poet
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
वरदः (varadaḥ) - boon-granting (Vyasa) (boon-granting, bestowing a boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varada
varada - boon-granting, bestowing a boon
Compound type : tatpuruṣa (vara+da)
  • vara – boon, wish, blessing
    noun (masculine)
  • da – giving, granting
    adjective
    From √dā (to give).
    Root: dā (class 3)
Note: Qualifies Vyāsa.
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (compiler of Mahabharata and Puranas)
दूरश्रवणदर्शनः (dūraśravaṇadarśanaḥ) - having far-reaching hearing and sight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dūraśravaṇadarśana
dūraśravaṇadarśana - having far-reaching hearing and sight
Compound type : bahuvrīhi (dūra+śravaṇa+darśana)
  • dūra – far, distant
    adjective
  • śravaṇa – hearing, ear
    noun (neuter)
    From √śru (to hear).
    Root: śru (class 5)
  • darśana – sight, vision, seeing
    noun (neuter)
    From √dṛś (to see).
    Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies Vyāsa.
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense of √dṛś (irregular root in present/imperfect is paś-).
Root: dṛś (class 1)
दुःखिताम् (duḥkhitām) - sorrowful (Kunti) (sorrowful, distressed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of duḥkhita
duḥkhita - sorrowful, distressed, afflicted
Past Passive Participle
From √duḥkh (to suffer) + -ita suffix.
Root: duḥkh (class 1)
Note: Qualifies devīm and mātaram.
देवीम् (devīm) - goddess-like (Kunti) (goddess, divine woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, divine woman
Note: Qualifies mātaram.
मातरम् (mātaram) - mother (Kunti) (mother)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Refers to Kuntī.
सव्यसाचिनः (savyasācinaḥ) - of Arjuna (an epithet) (of Savyasācin, of Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous, an epithet of Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
  • savya – left, left hand
    adjective
  • sācin – drawer, shooter (of arrows)
    noun (masculine)
    From √sac (to accompany, to string a bow).
    Root: sac (class 1)
Note: Genitive of Savyasācin, referring to Arjuna.