महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-37, verse-10
यस्यास्तु श्वशुरो धीमान्बाह्लीकः स कुरूद्वहः ।
निहतः सोमदत्तश्च पित्रा सह महारणे ॥१०॥
निहतः सोमदत्तश्च पित्रा सह महारणे ॥१०॥
10. yasyāstu śvaśuro dhīmānbāhlīkaḥ sa kurūdvahaḥ ,
nihataḥ somadattaśca pitrā saha mahāraṇe.
nihataḥ somadattaśca pitrā saha mahāraṇe.
10.
yasyāḥ tu śvaśuraḥ dhīmān bāhlīkaḥ saḥ kurūdvahaḥ
nihataḥ somadattaḥ ca pitrā saha mahā-raṇe
nihataḥ somadattaḥ ca pitrā saha mahā-raṇe
10.
yasyāḥ tu dhīmān śvaśuraḥ saḥ kurūdvahaḥ bāhlīkaḥ
ca somadattaḥ pitrā saha mahā-raṇe nihataḥ
ca somadattaḥ pitrā saha mahā-raṇe nihataḥ
10.
And whose wise father-in-law, that chief of the Kurus, Bahlika, was slain, and Somadatta also, along with his father, was killed in the great battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्याः (yasyāḥ) - of whom, whose
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- श्वशुरः (śvaśuraḥ) - father-in-law
- धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, thoughtful
- बाह्लीकः (bāhlīkaḥ) - Bahlika (a proper name)
- सः (saḥ) - he, that
- कुरूद्वहः (kurūdvahaḥ) - chief of the Kurus, leader of the Kurus
- निहतः (nihataḥ) - killed, slain
- सोमदत्तः (somadattaḥ) - Somadatta (a proper name)
- च (ca) - and, also
- पित्रा (pitrā) - with his own father (Bahlika) (by the father, with the father)
- सह (saha) - with, together with
- महा-रणे (mahā-raṇe) - in the great battle
Words meanings and morphology
यस्याः (yasyāḥ) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yad
yad - which, what
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
श्वशुरः (śvaśuraḥ) - father-in-law
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvaśura
śvaśura - father-in-law
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, thoughtful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful
nominative singular masculine of dhīmat (root dhī + matup suffix)
बाह्लीकः (bāhlīkaḥ) - Bahlika (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bāhlīka
bāhlīka - Bahlika (name of a king, son of Pratipa, paternal uncle of King Pāṇḍu and Dhṛtarāṣṭra)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुरूद्वहः (kurūdvahaḥ) - chief of the Kurus, leader of the Kurus
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuru-udvaha
kuru-udvaha - leader of the Kurus, chief of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+udvaha)
- kuru – Kuru (name of an ancient king, also a dynasty)
proper noun (masculine) - udvaha – bearer, carrier, leader
noun (masculine)
from ud-vah, to carry up, to lead
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
निहतः (nihataḥ) - killed, slain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
from ni-han (to strike down, kill)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
सोमदत्तः (somadattaḥ) - Somadatta (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of somadatta
somadatta - Somadatta (name of a king, son of Bahlika)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पित्रा (pitrā) - with his own father (Bahlika) (by the father, with the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
महा-रणे (mahā-raṇe) - in the great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahā-raṇa
mahā-raṇa - great battle, great war
Compound type : karma-dhāraya (mahā+raṇa)
- mahā – great, large
adjective - raṇa – battle, combat, war
noun (masculine)