Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-25, verse-9

तत्राश्रमपदं धीमानभिगम्य स पार्थिवः ।
आससादाथ राजर्षिः शतयूपं मनीषिणम् ॥९॥
9. tatrāśramapadaṁ dhīmānabhigamya sa pārthivaḥ ,
āsasādātha rājarṣiḥ śatayūpaṁ manīṣiṇam.
9. tatra āśramapadam dhīmān abhigamya saḥ pārthivaḥ
āsasāda atha rājarṣiḥ śatayūpam manīṣiṇam
9. atha saḥ dhīmān pārthivaḥ āśramapadam
abhigamya manīṣiṇam rājarṣiḥ śatayūpam āsasāda
9. Then, that intelligent king, having approached the hermitage (āśrama), met the discerning royal sage Śatayūpa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • आश्रमपदम् (āśramapadam) - the location of the hermitage (hermitage ground, dwelling place of ascetics)
  • धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, thoughtful
  • अभिगम्य (abhigamya) - having approached, having gone to
  • सः (saḥ) - that king (he, that)
  • पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, earthly ruler
  • आससाद (āsasāda) - he reached or met (he reached, he attained, he sat down)
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • राजर्षिः (rājarṣiḥ) - King Śatayūpa who is also a sage (royal sage, a king who is also a sage)
  • शतयूपम् (śatayūpam) - the specific royal sage named Śatayūpa (Śatayūpa (a proper noun))
  • मनीषिणम् (manīṣiṇam) - the discerning royal sage (wise, intelligent, discerning)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
From pronominal stem tad- + suffix -tra (locative sense)
आश्रमपदम् (āśramapadam) - the location of the hermitage (hermitage ground, dwelling place of ascetics)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āśramapada
āśramapada - hermitage ground, ascetic's dwelling
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+pada)
  • āśrama – hermitage, retreat, stage of life
    noun (masculine)
    From ā-√śram (to toil, exert)
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • pada – foot, step, place, mark
    noun (neuter)
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, thoughtful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious
From dhī (thought, intelligence) + matup suffix
अभिगम्य (abhigamya) - having approached, having gone to
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Prefix abhi- + root gam + suffix -ya
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - that king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पार्थिवः (pārthivaḥ) - king, earthly ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial, king, ruler
From pṛthivī (earth) + aṇ suffix
आससाद (āsasāda) - he reached or met (he reached, he attained, he sat down)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of āsasāda
Perfect tense (lit)
Perfect form of ā-√sad
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
राजर्षिः (rājarṣiḥ) - King Śatayūpa who is also a sage (royal sage, a king who is also a sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, a king-sage
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
शतयूपम् (śatayūpam) - the specific royal sage named Śatayūpa (Śatayūpa (a proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śatayūpa
śatayūpa - Śatayūpa (proper name of a royal sage)
मनीषिणम् (manīṣiṇam) - the discerning royal sage (wise, intelligent, discerning)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, sagacious, discerning person
From manīṣā (intellect, wisdom) + ini suffix