महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-25, verse-11
तेनासौ सहितो राजा ययौ व्यासाश्रमं तदा ।
तत्रैनं विधिवद्राजन्प्रत्यगृह्णात्कुरूद्वहम् ॥११॥
तत्रैनं विधिवद्राजन्प्रत्यगृह्णात्कुरूद्वहम् ॥११॥
11. tenāsau sahito rājā yayau vyāsāśramaṁ tadā ,
tatrainaṁ vidhivadrājanpratyagṛhṇātkurūdvaham.
tatrainaṁ vidhivadrājanpratyagṛhṇātkurūdvaham.
11.
tena asau sahitaḥ rājā yayau vyāsāśramam tadā |
tatra enam vidhivat rājan pratyagṛhṇāt kurūdvaham
tatra enam vidhivat rājan pratyagṛhṇāt kurūdvaham
11.
tadā asau rājā tena sahitaḥ vyāsāśramam yayau
tatra rājan enam kurūdvaham vidhivat pratyagṛhṇāt
tatra rājan enam kurūdvaham vidhivat pratyagṛhṇāt
11.
Then that king, accompanied by him (Śatayūpa), went to the hermitage (āśrama) of Vyāsa. There, O King (rājan), (Vyāsa) duly received him, that foremost of the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - by Śatayūpa (by him, with him, by that)
- असौ (asau) - the king, Śatayūpa (this one, that one (nearer to the speaker than 'sa'))
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by Śatayūpa (accompanied, joined with, together with)
- राजा (rājā) - the king (Śatayūpa) (king, ruler)
- ययौ (yayau) - he went, he proceeded
- व्यासाश्रमम् (vyāsāśramam) - to the hermitage of Vyāsa
- तदा (tadā) - then, at that time
- तत्र (tatra) - in Vyāsa's hermitage (there, in that place)
- एनम् (enam) - the king, Śatayūpa (him, this one)
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, duly
- राजन् (rājan) - addressed to King Janamejaya by the narrator (O King!)
- प्रत्यगृह्णात् (pratyagṛhṇāt) - (Vyāsa) received him (he received, he accepted)
- कुरूद्वहम् (kurūdvaham) - the king, Śatayūpa, who belonged to the Kuru lineage (foremost of the Kurus, best of the Kurus)
Words meanings and morphology
तेन (tena) - by Śatayūpa (by him, with him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
असौ (asau) - the king, Śatayūpa (this one, that one (nearer to the speaker than 'sa'))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by Śatayūpa (accompanied, joined with, together with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, united, endowed with
Past Passive Participle
Prefix sa- + root hita (from √dhā, with i replacing ā) or direct from √sah
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
राजा (rājā) - the king (Śatayūpa) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ययौ (yayau) - he went, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yayau
Perfect tense (lit)
Perfect 3rd person singular of √yā
Root: yā (class 2)
व्यासाश्रमम् (vyāsāśramam) - to the hermitage of Vyāsa
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyāsāśrama
vyāsāśrama - hermitage of Vyāsa
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vyāsa+āśrama)
- vyāsa – Vyāsa (name of a revered sage, compiler of the Vedas and Mahabharata)
proper noun (masculine) - āśrama – hermitage, retreat, stage of life
noun (masculine)
From ā-√śram (to toil, exert)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronominal stem tad- + suffix -dā (temporal sense)
तत्र (tatra) - in Vyāsa's hermitage (there, in that place)
(indeclinable)
From pronominal stem tad- + suffix -tra (locative sense)
एनम् (enam) - the king, Śatayūpa (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that, him, her, it
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, duly
(indeclinable)
From vidhi (rule, precept) + vat suffix
राजन् (rājan) - addressed to King Janamejaya by the narrator (O King!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रत्यगृह्णात् (pratyagṛhṇāt) - (Vyāsa) received him (he received, he accepted)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratyagṛhṇāt
Imperfect tense (laṅ)
Imperfect 3rd person singular of prati-ā-√grah
Prefixes: prati+ā
Root: grah (class 9)
कुरूद्वहम् (kurūdvaham) - the king, Śatayūpa, who belonged to the Kuru lineage (foremost of the Kurus, best of the Kurus)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kurūdvaha
kurūdvaha - foremost of the Kurus, leader of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+udvaha)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his descendants, a prominent dynasty)
proper noun (masculine) - udvaha – carrying, bearing, supporting, excelling, prominent
adjective (masculine)
From ud-√vah (to carry up, bear)
Prefix: ud
Root: vah (class 1)