महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-25, verse-10
स हि राजा महानासीत्केकयेषु परंतपः ।
स पुत्रं मनुजैश्वर्ये निवेश्य वनमाविशत् ॥१०॥
स पुत्रं मनुजैश्वर्ये निवेश्य वनमाविशत् ॥१०॥
10. sa hi rājā mahānāsītkekayeṣu paraṁtapaḥ ,
sa putraṁ manujaiśvarye niveśya vanamāviśat.
sa putraṁ manujaiśvarye niveśya vanamāviśat.
10.
saḥ hi rājā mahān āsīt kekayeṣu paraṃtapaḥ |
saḥ putram manujaiśvarye niveśya vanam āviśat
saḥ putram manujaiśvarye niveśya vanam āviśat
10.
saḥ hi mahān rājā paraṃtapaḥ kekayeṣu āsīt
saḥ putram manujaiśvarye niveśya vanam āviśat
saḥ putram manujaiśvarye niveśya vanam āviśat
10.
Indeed, he was a great king among the Kekayas, a vanquisher of enemies. He installed his son in the human kingdom and then entered the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - the king mentioned previously (he, that)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- राजा (rājā) - king, ruler
- महान् (mahān) - great, mighty, large
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- केकयेषु (kekayeṣu) - among the Kekayas, in the Kekaya country
- परंतपः (paraṁtapaḥ) - scorcher of enemies, vanquisher of foes
- सः (saḥ) - the king (Śatayūpa) (he, that)
- पुत्रम् (putram) - son
- मनुजैश्वर्ये (manujaiśvarye) - in human sovereignty, in the human kingdom
- निवेश्य (niveśya) - having installed his son (on the throne) (having installed, having placed, having settled)
- वनम् (vanam) - forest, wood, grove
- आविशत् (āviśat) - he entered, he went into
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - the king mentioned previously (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, excellent
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āsīt
Imperfect tense (laṅ)
Imperfect 3rd person singular of √as
Root: as (class 2)
केकयेषु (kekayeṣu) - among the Kekayas, in the Kekaya country
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kekaya
kekaya - Kekaya (name of an ancient kingdom and its people)
परंतपः (paraṁtapaḥ) - scorcher of enemies, vanquisher of foes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorcher of foes, tormentor of enemies, epithet of a hero
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
- para – other, hostile, enemy
adjective (masculine) - tapa – heating, tormenting, asceticism
noun (masculine)
From root tap (to heat, torment)
Root: tap (class 1)
सः (saḥ) - the king (Śatayūpa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
मनुजैश्वर्ये (manujaiśvarye) - in human sovereignty, in the human kingdom
(noun)
Locative, neuter, singular of manujaiśvarya
manujaiśvarya - human sovereignty, dominion over men, kingdom
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manuja+aiśvarya)
- manuja – man, human being
noun (masculine)
Born from Manu - aiśvarya – sovereignty, dominion, power, wealth
noun (neuter)
From īśvara (lord, master)
निवेश्य (niveśya) - having installed his son (on the throne) (having installed, having placed, having settled)
(indeclinable)
Gerund (absolutive) of causative verb
Prefix ni- + root viś (causative) + suffix -ya
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
वनम् (vanam) - forest, wood, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
आविशत् (āviśat) - he entered, he went into
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āviśat
Imperfect tense (laṅ)
Imperfect 3rd person singular of ā-√viś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)