Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,25

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-25, verse-10

स हि राजा महानासीत्केकयेषु परंतपः ।
स पुत्रं मनुजैश्वर्ये निवेश्य वनमाविशत् ॥१०॥
10. sa hi rājā mahānāsītkekayeṣu paraṁtapaḥ ,
sa putraṁ manujaiśvarye niveśya vanamāviśat.
10. saḥ hi rājā mahān āsīt kekayeṣu paraṃtapaḥ |
saḥ putram manujaiśvarye niveśya vanam āviśat
10. saḥ hi mahān rājā paraṃtapaḥ kekayeṣu āsīt
saḥ putram manujaiśvarye niveśya vanam āviśat
10. Indeed, he was a great king among the Kekayas, a vanquisher of enemies. He installed his son in the human kingdom and then entered the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - the king mentioned previously (he, that)
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • महान् (mahān) - great, mighty, large
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • केकयेषु (kekayeṣu) - among the Kekayas, in the Kekaya country
  • परंतपः (paraṁtapaḥ) - scorcher of enemies, vanquisher of foes
  • सः (saḥ) - the king (Śatayūpa) (he, that)
  • पुत्रम् (putram) - son
  • मनुजैश्वर्ये (manujaiśvarye) - in human sovereignty, in the human kingdom
  • निवेश्य (niveśya) - having installed his son (on the throne) (having installed, having placed, having settled)
  • वनम् (vanam) - forest, wood, grove
  • आविशत् (āviśat) - he entered, he went into

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - the king mentioned previously (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, excellent
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āsīt
Imperfect tense (laṅ)
Imperfect 3rd person singular of √as
Root: as (class 2)
केकयेषु (kekayeṣu) - among the Kekayas, in the Kekaya country
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kekaya
kekaya - Kekaya (name of an ancient kingdom and its people)
परंतपः (paraṁtapaḥ) - scorcher of enemies, vanquisher of foes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorcher of foes, tormentor of enemies, epithet of a hero
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – other, hostile, enemy
    adjective (masculine)
  • tapa – heating, tormenting, asceticism
    noun (masculine)
    From root tap (to heat, torment)
    Root: tap (class 1)
सः (saḥ) - the king (Śatayūpa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
मनुजैश्वर्ये (manujaiśvarye) - in human sovereignty, in the human kingdom
(noun)
Locative, neuter, singular of manujaiśvarya
manujaiśvarya - human sovereignty, dominion over men, kingdom
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manuja+aiśvarya)
  • manuja – man, human being
    noun (masculine)
    Born from Manu
  • aiśvarya – sovereignty, dominion, power, wealth
    noun (neuter)
    From īśvara (lord, master)
निवेश्य (niveśya) - having installed his son (on the throne) (having installed, having placed, having settled)
(indeclinable)
Gerund (absolutive) of causative verb
Prefix ni- + root viś (causative) + suffix -ya
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
वनम् (vanam) - forest, wood, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
आविशत् (āviśat) - he entered, he went into
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āviśat
Imperfect tense (laṅ)
Imperfect 3rd person singular of ā-√viś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)