महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-79, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
ततो बहुविधं भीरुर्विलप्य कमलेक्षणा ।
मुमोह दुःखाद्दुर्धर्षा निपपात च भूतले ॥१॥
ततो बहुविधं भीरुर्विलप्य कमलेक्षणा ।
मुमोह दुःखाद्दुर्धर्षा निपपात च भूतले ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato bahuvidhaṁ bhīrurvilapya kamalekṣaṇā ,
mumoha duḥkhāddurdharṣā nipapāta ca bhūtale.
tato bahuvidhaṁ bhīrurvilapya kamalekṣaṇā ,
mumoha duḥkhāddurdharṣā nipapāta ca bhūtale.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ bahuvidham bhīruḥ vilapya
kamalekṣaṇā mumoha duḥkhāt durdharṣā nipapāta ca bhūtale
kamalekṣaṇā mumoha duḥkhāt durdharṣā nipapāta ca bhūtale
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ kamalekṣaṇā bhīruḥ durdharṣā
bahuvidham vilapya duḥkhāt mumoha ca bhūtale nipapāta
bahuvidham vilapya duḥkhāt mumoha ca bhūtale nipapāta
1.
Vaiśaṃpāyana said: Then, the lotus-eyed, fearful woman, who was normally formidable, having lamented extensively, fainted from sorrow and fell to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, from that
- बहुविधम् (bahuvidham) - in many ways, manifold, extensively
- भीरुः (bhīruḥ) - fearful, timid one
- विलप्य (vilapya) - having lamented, having wailed
- कमलेक्षणा (kamalekṣaṇā) - lotus-eyed (woman)
- मुमोह (mumoha) - she fainted, she became bewildered
- दुःखात् (duḥkhāt) - from sorrow, due to suffering
- दुर्धर्षा (durdharṣā) - referring to the queen's usual strong character, now overcome by grief (unconquerable, formidable, irresistible (feminine))
- निपपात (nipapāta) - fell down
- च (ca) - and, also
- भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a pupil of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from that
(indeclinable)
Suffix -tas added to tad
बहुविधम् (bahuvidham) - in many ways, manifold, extensively
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (bahu+vidha)
- bahu – many, much
adjective - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Note: Used adverbially
भीरुः (bhīruḥ) - fearful, timid one
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhīru
bhīru - fearful, timid
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
विलप्य (vilapya) - having lamented, having wailed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From vi-√lap (to lament, wail)
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
कमलेक्षणा (kamalekṣaṇā) - lotus-eyed (woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kamalekṣaṇa
kamalekṣaṇa - lotus-eyed
Compound type : bahuvrīhi (kamala+īkṣaṇa)
- kamala – lotus
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing
noun (neuter)
From root īkṣ (to see)
Root: īkṣ (class 1)
मुमोह (mumoha) - she fainted, she became bewildered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of muh
Root: muh (class 4)
दुःखात् (duḥkhāt) - from sorrow, due to suffering
(noun)
Ablative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, unhappiness
दुर्धर्षा (durdharṣā) - referring to the queen's usual strong character, now overcome by grief (unconquerable, formidable, irresistible (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durdharṣā
durdharṣa - unassailable, invincible, formidable, terrible
Gerundive/Future Passive Participle (secondary derivative meaning)
From dur-√dhṛṣ (to overcome, dare); lit. 'hard to be attacked'
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 5)
निपपात (nipapāta) - fell down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - earth, ground, surface of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhū+tala)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, flat ground, level
noun (neuter)