Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-69, verse-8

उत्थाय तु यथाकालमुत्तरा यदुनन्दनम् ।
अभ्यवादयत प्रीता सह पुत्रेण भारत ।
ततस्तस्यै ददौ प्रीतो बहुरत्नं विशेषतः ॥८॥
8. utthāya tu yathākālamuttarā yadunandanam ,
abhyavādayata prītā saha putreṇa bhārata ,
tatastasyai dadau prīto bahuratnaṁ viśeṣataḥ.
8. utthāya tu yathākālam uttarā
yadunandanam abhyavādayata prītā saha
putreṇa bhārata tataḥ tasyai
dadau prītaḥ bahuratnam viśeṣataḥ
8. Having risen at the proper time, Uttara, delighted, respectfully greeted Kṛṣṇa, the joy of the Yadus, along with her son, O Bharata. Then, Kṛṣṇa, being pleased, gave her many jewels in particular.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्थाय (utthāya) - having risen (from sleep or a sitting position) (having risen, having stood up)
  • तु (tu) - (an emphatic or connective particle, often untranslated) (but, indeed, however)
  • यथाकालम् (yathākālam) - at the proper time (e.g., for greeting elders) (at the proper time, according to time)
  • उत्तरा (uttarā) - Uttara, the wife of Abhimanyu (Uttara (name of a princess, Abhimanyu's wife))
  • यदुनन्दनम् (yadunandanam) - Kṛṣṇa, who brings joy to the Yadu clan (delight of the Yadus, Krishna)
  • अभ्यवादयत (abhyavādayata) - respectfully greeted (Kṛṣṇa) (bowed down to, greeted respectfully)
  • प्रीता (prītā) - delighted (referring to Uttara) (pleased, delighted, joyful)
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • पुत्रेण (putreṇa) - with her son (by the son, with the son)
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (vocative address to the listener, e.g., Janamejaya or Yudhishthira) (O Bharata (descendant of Bharata))
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, afterwards)
  • तस्यै (tasyai) - to her (Uttara) (to her)
  • ददौ (dadau) - Kṛṣṇa gave (he gave)
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased (referring to Kṛṣṇa) (pleased, delighted, joyful)
  • बहुरत्नम् (bahuratnam) - a great many jewels (many jewels, much treasure)
  • विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially (especially, in particular, specifically)

Words meanings and morphology

उत्थाय (utthāya) - having risen (from sleep or a sitting position) (having risen, having stood up)
(indeclinable)
absolutive
Compound verb from ud + sthā, formed with suffix -ya (kyaP)
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
तु (tu) - (an emphatic or connective particle, often untranslated) (but, indeed, however)
(indeclinable)
यथाकालम् (yathākālam) - at the proper time (e.g., for greeting elders) (at the proper time, according to time)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāla)
  • yathā – as, like, according to, in what manner
    indeclinable
  • kāla – time, season, period
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
उत्तरा (uttarā) - Uttara, the wife of Abhimanyu (Uttara (name of a princess, Abhimanyu's wife))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of uttarā
uttarā - north, upper; a proper name (wife of Abhimanyu)
यदुनन्दनम् (yadunandanam) - Kṛṣṇa, who brings joy to the Yadu clan (delight of the Yadus, Krishna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yadunandana
yadunandana - son of Yadu, delight of the Yadus (epithet of Kṛṣṇa)
Compound type : tatpurusha (yadu+nandana)
  • yadu – name of an ancient king and his dynasty
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, causing joy
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
Note: This is an epithet for Kṛṣṇa.
अभ्यवादयत (abhyavādayata) - respectfully greeted (Kṛṣṇa) (bowed down to, greeted respectfully)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyavad
Imperfect 3rd person singular, Ātmanepada (causative of abhi-ava-vad)
Prefixes: abhi+ava
Root: vad (class 1)
Note: The root is vad, with upasargas abhi and ava.
प्रीता (prītā) - delighted (referring to Uttara) (pleased, delighted, joyful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied, beloved
Past Passive Participle
From root prī (to please, delight)
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with Uttara.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case
पुत्रेण (putreṇa) - with her son (by the son, with the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Governed by saha.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata (vocative address to the listener, e.g., Janamejaya or Yudhishthira) (O Bharata (descendant of Bharata))
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a member of the Kuru race
From Bharata (proper noun) + aṆ (patronymic suffix)
Note: Used here as an address.
ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Ablative case of tad, used as an adverb
तस्यै (tasyai) - to her (Uttara) (to her)
(pronoun)
Dative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Uttara.
ददौ (dadau) - Kṛṣṇa gave (he gave)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dā
Perfect 3rd person singular, Parasmaipada
Root: dā (class 3)
Note: Subject is Kṛṣṇa (implied by context and prītaḥ).
प्रीतः (prītaḥ) - pleased (referring to Kṛṣṇa) (pleased, delighted, joyful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied, beloved
Past Passive Participle
From root prī (to please, delight)
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with Kṛṣṇa (the implicit subject of dadau).
बहुरत्नम् (bahuratnam) - a great many jewels (many jewels, much treasure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bahuratna
bahuratna - rich in jewels, possessing many jewels; much treasure
Compound type : bahuvrihi or tatpurusha (bahu+ratna)
  • bahu – many, much, numerous
    adjective (masculine)
  • ratna – jewel, gem, precious stone, treasure
    noun (neuter)
Note: Object of dadau.
विशेषतः (viśeṣataḥ) - especially (especially, in particular, specifically)
(indeclinable)
From viśeṣa (distinction, particularity) + -tas (adverbial suffix)